manuscript . block number : A2.1 -- folio . line : 1b.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | (1b.3) | |
phrase | Newari | English |
1 | (phalo) kasa lak�m� paratra mok�a g�va | he who desires prosperity in this world and salvation in the next world |
2 | j��n�lokana sevarap� gvana | who is served by (those) wise me |
comment / problem | |
1 | CO : no message Sk and some N. portion lost due to breaking of the palmleaf at the top (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.1 |
Amarakosa | 1.1.1.1 | |||
Sanskrit | yasya j��naday�sindhorag�dhasy�nagh� gu��� sevyat�mak�ayo dh�r�� sa �riye c�m�t�ya ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message dh�r�� (he dh�rapuru�a ho ) ag�dhasya (atyanta gambh�ra bhaek�) j��naday�sindho� (j��na ra day�k� samudrarupa bhaek� atyantaj��n� - atyantaday�lu bhaek�) yasya (jask�) gu��� (k�am� dhairya - prabh�tigu�a jo chan so) anagh�� (nirmala nirdo�a) [santi chan] ak�aya� (avin��� bhaek�) sa� (t� bhagav�n jo chan so) �riye ca (laukikasa�pattik� nimitta ra) am�t�ya ca (mok�ak� nimitta pani) sevyat�m (sev� gariy�n) Deshmukh: "Oh wise ones ! Let that eternal one be served for prosperity and immortality who, ocean of knowledge and compassion, has immaculate qualities." (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.1.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.1.1.1 |