manuscript . block number : A2.1892 -- folio . line : 82b.4 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | hastya�varathap�d�ta� sen��ga� sy�cchatu��aya� | |
phrase | Newari | English |
1 | kisi sarha� ratha bap�yaka | elephant, horse, chariot, foot-soldier |
2 | thvate {5} catura�ga bala | these are four components of an army |
comment / problem | |
1 | CO : no message SP and NP is not clear (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.1892 |
Amarakosa | 2.8.33.3 | |||
Sanskrit | hastya�varathap�d�ta� sen��ga� sy�ccatu��ayam //33// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | sen��ga | h�tt�, gho��, ratha, sip�h� � 4 ko n�ma | component part of an army | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Four such parts are distinguished: horse; foot, elephants and cars: besides boats, buffaloes, etc.". (p.199) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.33.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.33.3 |