Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.170b
 
Search manuscript block (Newari) for >> sakele as a complete word >> manuscript block with sakele
 
manuscript block containing search term sakele
 
manuscript . block number : A7.3496 -- folio . line : 170b.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit (�d����adabhivy�ptau s�m�rthe {170b.1} dh�tuyogaje � prag�hya sm�tau v�kye api - �)
phrase Newari English hom no
1ci�tarap� thinking
2{2} lh�y� spoken
3sakele all
comment / problem
1ML : manuscript longer than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A7.3496

 
Amarakosa3.3.240.1
Sanskrit� prag�hya� sm�tau v�kyepi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1 sm�ti smara�a oh (remembering)
2 v�kya v�ky�rambha commencing with
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
has given in main meaning ah ! (angrily)
(from compilation)
2CO : no message
2- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
3SH : no message
yo dui arthako "�" a�it (�idbhinna) hun�le "nip�ta ek�jan��" s�trale prag�hyasa�j�aka huncha ra prak�tibh�va bhaikana sandhi k�rya nahune huncha.
(from compilation)
4SH : no message
see pg. 260 expl. and fn.
(from compilation)
5HC : from H.T. Colebrook
note: "And 2. but (indicating a change), 3. and (collective)." (p.371)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.240.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.240.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> sakele as a complete word >> manuscript block with sakele
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.170b