manuscript . block number : A4.1641 -- folio . line : 63a.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | pa(r�ga) | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {2} lhus� �di �abdana surati samayana jh�y�vo kap�ra�o� �ay� | with the word bathing head etc. meant eating a kind of food having tired from the time of copulation | |
2 | dhulla s�m�nya | dust in general |
comment / problem | |
1 | ED : end of block damaged no comment (from compilation) |
2 | SA : no message suratam "copulatio n". (from compilation) |
3 | SA : no message karp�ra - n�lik� "a kind of food". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.1641 |
Amarakosa | 3.3.21.1 | |||
Sanskrit | par�ga� kausume re�au sn�n�y�dau rajasyapi / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | par�ga | kausumare�u | ph�lako dh�lo | pollen of flowers |
2 | par�ga | sn�n�y�di | bukuv� | fragrant powder |
3 | par�ga | rajas | s�m�nya dh�lo | dust |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 4. eclipse, 5. coral". (p.305) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.21.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.21.1 |