Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.149b
 
Search manuscript block (Newari) for >> sukha as a complete word >> manuscript block with sukha
 
manuscript block containing search term sukha
 
manuscript . block number : A7.3140 -- folio . line : 149b.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit do�otp�danubandha� sy�t prak�tasy�nivarttane {150a.1} - anubandha�
phrase Newari English hom no
1do�a j�yarapayakava produced a fault
2svabh�va nature
3sukha davar� having happyness
4tri b�laka a child
5lobharape m�l�pa required to omit
6n�tina {2} barttarapo remained in moral rule
comment / problem
1CO : no message
NP 2 lobharape is a form of loparape
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A7.3140

 
Amarakosa3.3.98.2
Sanskritdo�otp�de'nubandha� sy�t prak�ty�divina�vare //98// mukhy�nuy�yini �i�au prak�tasy�nuvartane /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1anubandha do�otp�da do�ako utpatti vi�e�a offence or guilt
2anubandha prak�ty�divina�vara prak�tipratyayako vin��� a��a, lopa hune itsa�j�aka var�a in grammar, an indicatory letter not sounded
3anubandha mukhy�nuy�yi�i�u mukhyako pachi l�gne, pucchara l�gne, pachy�une, b�laka prabh�ti a child following example
4anubandha prak�tasy�nuvartana cal�eko, k�ma cal�unu continuation
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "And 2. an element of language; root, affix, augment or permutation, 4. a person following an example, 5. a child". (p.328)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.98.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.98.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> sukha as a complete word >> manuscript block with sukha
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.149b