Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.457 Show image of A5.20a
 
Search manuscript block (Newari) for >> sukomala as a complete word >> manuscript block with sukomala
 
manuscript block containing search term sukomala
 
manuscript . block number : A5.457 -- folio . line : 20a.5 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit str���� vil�savivvokavibhram� lalitantath� {6} hel�l�letyam� h�v�� kriy�� s��g�rabh�vaj��
phrase Newari English
1mis�pani j�y� puru�a kha���sa, s��� bha��va vil�sa dh�ye; the sentiment of moving on seeing the lover loved by women is called vil�sa
2{7} puru�asana yey� yey� par�tha birasano� may�pu the� an�dara y��a sa�gva str�y� bh�va vivvoka dh�ye, the sentiment of a woman moved showing dishonour as if not liked even when intended materials are given by the lover is called vivoka
3puru�avo �ora vane cora��va {8} �bhara�ana t�yasa �onaka� sa��� bh�va vibhrama dh�ye, the sentiment of moving mistaking in putting ornaments having confused whether to go or stay when there is the lover is called vibhrama
4sukomala y��a sa��� bh�va lalita dh�ye the sentiment of moving having tenderness is called lalita
5thvate �d�pa� �ar�ra�a {9} j�yarapu no� citra�a j�yarapu no str�y� s��g�ra bh�va dv�ko h�vabh�va dh�ye all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called h�vabh�va
Add comment to manuscript entry A5.457

 
Amarakosa1.7.31.2
Sanskritstr���m vil�savivvokavibhram� lalita� tath� //31// hel� l�letyam� h�v�� kriy�� ���g�rabh�vaj�� /
synonymSanskrit Nepali English
1vil�sa 6 h�va (yuvatihar�k� ce��� vi�e�a) dalliance or blandishment
2vivvoka
3vibhrama
4lalita
5hel�
6l�l�
comment / problem
1SH : no message
str���� ���g�rabh�vaj�� kriy�� vil�sa vivvoka vibhram�� (tath�) lalita� hel� l�l� am� h�v�� (str�har�k� ���g�ra rasab��a paid� hune kriy� svar�pa bhaek� vil�sa vivvoka prabh�ti 6 vastu h�va kahinchan
(from compilation)
2SH : no message
see pg. 59 (bh�)
(from compilation)
3HC : from H.T. Colebrook
note: "The instance of feminine actions proceeding from love, which are stated in the text, are thus explained" (p.53)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.31.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 1.7.31.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> sukomala as a complete word >> manuscript block with sukomala
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.457 Show image of A5.20a