manuscript . block number : A2.3782 -- folio . line : 150a.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | (jyautirbhadyota)d��ti�u | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {150b.1} nak�atra | a star | |
2 | teja | light | |
3 | mikh� | an eye |
Add comment to manuscript entry A2.3782 |
Amarakosa | 3.3.230.2 | |||
Sanskrit | jyotirbhadyotad���i�u / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | jyotis, n | bha | nak�atra | a star |
2 | jyotis, n | dyota | ujy�lo | light |
3 | jyotis, n | d���i | �kh� | pupil of the eye |
4 | jyotis, m | s�rya | s�rya | the sun |
5 | jyotis, m | agni | �go | fire |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.230.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.230.2 |