manuscript . block number : A2.169 -- folio . line : 13a.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | sa parvvasandhi� pratipatpa�cada�yoryadantara� | |
phrase | Newari | English |
1 | p��auvo punisivo sa�dhisa� {4} thakhaira, | let it be the junction of the full moon and the first lunar day |
2 | p��auvo �m�v�s�vo sa�dhi thakhaira | let it be the junction of the new moon and the first lunar day |
3 | thva naigurhivu� parvvasandhi dh�ye | these two are called Parvasandhi |
Add comment to manuscript entry A2.169 |
Amarakosa | 1.4.7.1 | |||
Sanskrit | sa parvasandhi� pratipatpa�cada�yoryadantaram | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | parvan | parev� ra au�s� p�r�im�ko jora (sandhi) | the full and change of the moon | |
2 | (parvasandhi) | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message 60 gha��ko a��am���a k�la (7 gha��)ko 1 prahara huncha pratipatpa�cada�yo� (parev� ra au�s�p�r�im�ko) yat antaram (jo b�ca cha) sa sandhi� (tyo jyora jo cha so) parva (parva kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook The junction of the 15th and 1st of a half month or the precise moment of the full or change of the moon. (p.26) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.7.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.7.1 |