manuscript . block number : A3.2803 -- folio . line : 100b.4 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | |||
Sanskrit | v�ni | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | vacana | speech | |
2 | naccini | a female dancer | |
3 | thonna k�va mis� | a woman intoxicated with liquor |
comment / problem | |
1 | CO : no message NP vacana is misunderst ood with SP "v��i" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3.2803 |
Amarakosa | 3.3.112.1 | |||
Sanskrit | v��inyau nartak�d�tyau | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | v��in� | nartak� | n�cne str� | a dancing girl |
2 | v��in� | d�t� | d�t�, str�puru�ako paraspara sam�c�ra os�rne str� | a female messenger |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "And 2. a woman intoxicated, 3. a woman found of gratification". (p.333) (from compilation) | |||
2 | CO : no message 2- English gloss is supplied from SP. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.112.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.112.1 |