manuscript . block number : A6.182 -- folio . line : 13b.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | n�mn� sa pau�o m�gh�dy�saivamek�da��pare | |
phrase | Newari | English |
1 | thotothya� thava 2 l� prati�a p�nisasa nak�atra l�tas� | in this way, each month (is named) according to if the full moon falls in a nak�atra |
Add comment to manuscript entry A6.182 |
Amarakosa | 1.4.14.3 | |||
Sanskrit | n�mn� sa pau�o, m�gh�dy��caivamek�da�a'pare | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pau�a | pau��p�r�im�le yukta bhayek� mahin� | pau�a | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message apare m�gh�dy�� ek�da�a evam (aru m�gha �digarek� 11 mahin�k� n�ma pani yastai vyutpattile siddha hunchan) s� yatra m�se bhavati (tyo pau�� p�r�im� jun mahin�m� hunche) sa� m�sa� pau�a� (tyo mahin� pau�a kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook Near . . . cancer. (p.28) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.14.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.14.3 |