manuscript . block number : A6.3780 -- folio . line : 135b.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | svai j��t�v�tmani sva tridhv�nm�ye svo'striy�ndhane | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | thama | oneself | |
2 | gotr� | a kinsman | |
3 | dhana | wealth | |
4 | thava | own |
Add comment to manuscript entry A6.3780 |
Amarakosa | 3.3.211.2 | |||
Sanskrit | svo j��t�v�tmani sva� tri�v�tm�ye svo'striy�� dhane //211// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | sva, m | j��ti | j��ti, b�ndhava | a kinsman |
2 | sva, m | �tman | �ph� | own |
3 | sva, mfn | �tm�ya | �tm�ya, �phnu, �pasta | the soul |
4 | sva, mn | dhana | dhana | wealth |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: 4- "It is a pronoun in the 3rd acceptation". (p.361) (from compilation) | |||
2 | SH : no message sva1 - � 2 artha madhyem� pachillo artha �ph�l�� kah�d� "sva" �abda sarvan�ma sa�j�aka huncha. aghillo artha j��til�� kaha�d� hu�daina. sva7 - yo artham� pani sarvan�ma sa�j�� huncha. sva5 - yo artham� sarvan�ma sa�j�� hu�daina. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.211.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.211.2 |