manuscript . block number : A2b.1342 -- folio . line : 44a.10 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | k�nt�rthin� tu y� y�ti sa�keta� s�'bhis�rik� | |
phrase | Newari | English |
1 | {11} leva�a �ora vane y��a va�gva mis�y� n�ma | words for a woman who goes (with the purpose) to go to where there is her paramour |
Add comment to manuscript entry A2b.1342 |
Amarakosa | 2.6.10.1 | |||
Sanskrit | k�nt�rthin� tu y� y�ti sa�keta� s�'bhis�rik� / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | abhis�rik� | poi (j�ra)le i��r� garek� �h�u�m� rama�a garna j�ne str� | one who goes to an assignation |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.10.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.10.1 |