manuscript . block number : A7.1930 -- folio . line : 88a.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | �ar�ras�dhano'pyek�a� {88b.1} nitya� yatkarmma tadyama� | |
phrase | Newari | English |
1 | ahi�s� vrata; | a vow of nonvoilence |
2 | mevana sy�ya | to be killed by others |
Add comment to manuscript entry A7.1930 |
Amarakosa | 2.7.48.2 | |||
Sanskrit | �ar�ra��dhan�pek�a� nitya� yatkarma tadyama� //48// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | yama | yama | a perpetual duty | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message �ar�rale garnuparne nityakarma arth�t ahi�s�, satya, asteya (par��ko m�la tyasai nalinu) brahmacarya, aparigraha (pratigraha nagarnu) � 5 l�� "yama" bhandachan (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 143 1 (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "As veracity, etc. See Manu, ch. 10 V. 63." (p.188) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.48.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.48.2 |