manuscript . block number : A6.3674 -- folio . line : 131b.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | n� camurjaghane hastas�tre pratisaro'striy�� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | sen� yobiva | an army of the west (back) | |
2 | �ara bhe��a k� | a string for differing ? an arrow ? |
Add comment to manuscript entry A6.3674 |
Amarakosa | 3.3.174.1 | |||
Sanskrit | n� cam�jaghane hastas�tre pratisaro'striy�m / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pratisara, m,mn | cam�jaghana | sainyak� pa�c�dbh�ga | a rearguard |
2 | pratisara, m,mn | hastas�tra | hastas�tra, h�tam� b�dhne �ora | a string worn on the wrist at nuptials, etc. |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also m. 3. counsel, 4. a bracelet, 5. a wreath, mn. 6. territory, mfn. 7. fit to be employed". (p.349) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.174.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.174.1 |