manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1615 (A1 / 501 NS) |
1 | thava adhikàra | one's right |
A2_1883 (A2 / 506 NS) |
1 | adhikàra | right |
A2b_1986 (A2 / n.d. NS) |
1 | adhikàra | right |
A3a_1224 (A1 / 637 NS) |
1 | thava adhikàra juko | one's right alone |
A4_1147 (no trad. / 591 NS) |
1 | adhikàra | right |
A5_1892 (A2 / 662 NS) |
1 | adhikàra | right |
A6_1806 (no trad. / 718 NS) |
1 | yaj¤ayà adhikàra thura | one who possesses the right of sacrifice |
A6_1966 (no trad. / 718 NS) |
1 | adhikàra | right |
A6_4059 (no trad. / 718 NS) |
1 | adhikàra viseùa | specific authority |
A6_4131 (no trad. / 718 NS) |
1 | napuüsakayà thvate adhikàra, hala, pvàla, cvàpva, laüùa, ciku, tàpa, là, hi, khvàla, mikhà, dhana, bala, phàla, luü, ÷ijala, nyà, sukha, duþkha, bhiïa, mabhiïa, laükha, svàna, ci, keü, aügaràga | these are authorised for neuter gende : leaf, hole, ice, water, cold, warm, flesh, blood, face, eye, wealth, strength, ploughshare, gold, copper, iron, pleasure, pain, good, bad, water, flower, salt, pulse, ungnent |
A6_4165 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate strãliüga pulliügayà adhikàra | these are authorised for feminine and masculine gender |