manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1783 (A1 / 501 NS) |
1 | aham*ka-ra | self-conceit |
A1_2296 (A1 / 501 NS) |
1 | aham*ka-ra tholu | one who has ego |
A1_2496 (A1 / 501 NS) |
1 | aham*ka-ra | pride |
A2_429 (A2 / 506 NS) |
1 | aham*ka-ra | arrogance |
A2_2078 (A2 / 506 NS) |
1 | aham*ka-ra | self-conceit |
A2_2718 (A2 / 506 NS) |
1 | aham*ka-ra thaulva | one who has ego |
A2_3404 (A2 / 506 NS) |
1 | beta thaula- aham*ka-ra | arrogance of having wealth |
A2b_274 (A2 / n.d. NS) |
4 | da(sca?) {13a.1} prakr*tisa mana buddhi aham*ka-ra satva raja tama thvatena tam*n^a jimakhuta- prakr*ti | adding mind, intellect, self-love, quality of goodness, cause of the great activity and mental darkness in ten prakr*ti makes sixteen prakr*ti |
A2b_463 (A2 / n.d. NS) |
1 | {8} aham*ka-ra | From A2_429: arrogance |
A2b_1316 (A2 / n.d. NS) |
1 | {8} ru-pana aham*ka-ra thvala misa- | a woman who possessed arrangance with beauty |
A2b_2182 (A2 / n.d. NS) |
1 | {66b.1} aham*ka-ra | self-conceit |
A2b_2832 (A2 / n.d. NS) |
1 | aham*ka-ra thola | one who has ego |
A2b_3522 (A2 / n.d. NS) |
1 | bitta thola- {3} aham*ka-ra | arrogance of having wealth |
A3_220 (A1 / 550 NS) |
3 | mana buddhi aham*ka-ra prakr*ti {5} purus*a thvate buddhi-ndriya | mind, perception, pride, nature, soul - these (are) organs of perception |
A3_1632 (A1 / 550 NS) |
1 | aham*ka-ra | fury |
A3_1780 (A1 / 550 NS) |
1 | aham*ka-ra | self-conceit |
A3_2184 (A1 / 550 NS) |
1 | aham*ka-ra thula | one who has ego |
A3_2382 (A1 / 550 NS) |
1 | aham*ka-ra | pride |
A3a_1390 (A1 / 637 NS) |
1 | aham*ka-ra | self-conceit |
A3a_2114 (A1 / 637 NS) |
1 | aham*ka-ra | pride |
A5_1244 (A2 / 662 NS) |
1 | ru-pana aham*ka-ra thvala misa- | From A2b_1316: a woman who possessed arrangance with beauty |
A5_2087 (A2 / 662 NS) |
1 | aham*ka-ra | self-conceit |
A5_2717 (A2 / 662 NS) |
1 | aham*ka-ra tholva | one who has ego |
A5_3402 (A2 / 662 NS) |
1 | beta thaula- aham*ka-ra | arrogance of having wealth |
A6_253 (no trad. / 718 NS) |
1 | mana buddhi aham*ka-ra mikha- nhasa nha-sa me | mind, intellect, self-love, eye, ear, nose, tongue |
A6_445 (no trad. / 718 NS) |
1 | aham*ka-ra | From A2_429: arrogance |
A6_2176 (no trad. / 718 NS) |
1 | aham*ka-ra ya-ka | one who does boasting |
A6_2781 (no trad. / 718 NS) |
1 | aham*ka-ra kvaka-ya | to take down the arrogance |
A7_282 (A2 / 803 NS) |
1 | mi-na, buddhi, aham*ka-ra, caks*u {7} s'rotra ghra-n*a jihva- thvate didhindriya dha-ya bhu-tendriya thva | these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue - are called organ of perception or organ of living being |
A7_2243 (A2 / 803 NS) |
1 | aham*ka-ra ya-kena thamani thenaka- | reaching first oneself for doing pride |
A7_2244 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} aham*ka-ra thethe abhima-nim* ca-vam* dha-va | it is also said that one who feels boasting and self-conceit each other |
A7_2579 (A2 / 803 NS) |
1 | aham*ka-ra; | ego |
A7_2810 (A2 / 803 NS) |
1 | aham*ka-ra | pride |
A7_3119 (A2 / 803 NS) |
3 | aham*ka-ra | arrogance |
A7_3314 (A2 / 803 NS) |
4 | aham*ka-ra | arrogance |