manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2620 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} sakalasa anna ¤ava | one who eats food of all |
A2b_1816 (A2 / n.d. NS) |
1 | devayàtaü anna havya dhàye | grain for he god is called Havya |
2 | pitarayàtaü àhuti {8} biye anna kavya dhàya | grain for invoking ancestors is called Kavya | |
A2b_1827 (A2 / n.d. NS) |
3 | atithi bràhmaõasa {4} pitarasa bhopayakàva ÷eùa anna | grain ramained after feeding guests, brahmaõas, manes |
A2b_2734 (A2 / n.d. NS) |
1 | sakalasa anna nava | From A2_2620: one who eats food of all |
A5_1726 (A2 / 662 NS) |
1 | devayàtà anna {2} havya dhàya; | grain for the god is called Havya |
2 | pitarayàtà àhuti biya anna kavya dhàya | grain for invoking ancestors is called Kavya | |
A5_1737 (A2 / 662 NS) |
3 | {63a.1} atithi bràhmaõasa bhogapayakàva ÷eùa anna | grain remained after feeding guests, Brahmaõas, manes |
A5_2620 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} sakalasa anna nava | From A2_2620: one who eats food of all |
A7_1853 (A2 / 803 NS) |
1 | devasake chàya va(s)tu deva anna | materials to offer for gods are divine food |
A7_1854 (A2 / 803 NS) |
3 | devapaitre anna havyaü deva, | Sanskrit words |
5 | kavya paitre anna, | Sanskrit words | |
A7_1870 (A2 / 803 NS) |
2 | nasenaü lyaügva anna | grain remained after eating |
A7_2486 (A2 / 803 NS) |
1 | mevayà anna; | food of others |
A7_2490 (A2 / 803 NS) |
1 | caturvvarõõayà anna nava; | one who eats food of four tribes |