manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2211 (A1 / 501 NS) |
1 | l� tu (�)h�ra y�ku | one who takes meal of the flesh |
A1_2513 (A1 / 501 NS) |
1 | �h�ra yacu | taken meal |
A2_2289 (A2 / 506 NS) |
1 | �h�ra | food |
A2_3461 (A2 / 506 NS) |
1 | �h�ra | food |
A2b_2399 (A2 / n.d. NS) |
1 | �h�ra | food |
A2b_3579 (A2 / n.d. NS) |
1 | �h�ra | food |
A3_2141 (A1 / 550 NS) |
1 | l� tu �h�ra y�kva | From A1_2211: one who takes meal of the flesh |
A3_2399 (A1 / 550 NS) |
1 | {5} �h�ra y�ca | to take meal |
A3a_1831 (A1 / 637 NS) |
1 | l� tu �h�ra y�ko | From A1_2211: one who takes meal of the flesh |
A3a_2131 (A1 / 637 NS) |
1 | �h�ra {2} yacu | taken meal |
A5_2292 (A2 / 662 NS) |
1 | �h�ra | food |
A5_3459 (A2 / 662 NS) |
1 | �h�ra | food |
A7_2830 (A2 / 803 NS) |
1 | �h�ra; | meal |