manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_321 (A2 / n.d. NS) |
1 | udàtta uccasvaraþ anudàtta madhyama svaraþ {6} svarita såkùma svaraþ thva svaütà àdina svarayà nàma | udàtta high voice, anudàtta medium voice, svarita low voice these three are words for voice |
A2b_445 (A2 / n.d. NS) |
2 | nãca ceóã àdina boüne thathyaü | to call to low caste maid servant etc. and likewise |
A2b_450 (A2 / n.d. NS) |
1 | sçügàra àdina raudra rasañoüna aùñarasa dhàye | it is called eight sentiment from sçügàra etc. to raudra |
A2b_489 (A2 / n.d. NS) |
7 | thvate àdina ÷arãraõa jàyarapo noü cettana {6} jàyarapo noü bharipanisa ÷çügàra bhàva dvàkoyà hàvabhàva dhàye | the amorous sentiment of these and others of women produced from the body or by the mind is called hàvabhàva |
A2b_493 (A2 / n.d. NS) |
1 | saücàna àdina boyakaü mhetà | From A2_453: playing pressing and other way the ball |
A2b_538 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate àdina narakayà {3} vi÷eùaþ | From A2_498: these are names of hells |
A2b_601 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvanali rohãta àdina ïàyà vi÷eùaþ | after this, species of fish as rohita etc. |
A2b_630 (A2 / n.d. NS) |
1 | laükha tvaüne bogàóasa lohona khañagaói ciüïàva {8} sà àdina pa÷u tvaünake arthana tayà puùuricàyà nàma | word for a small pond made for to cause to drink water to the beasts as a cow etc. making barrier with stone in the pool of drinking water. |
A2b_673 (A2 / n.d. NS) |
1 | pareü cavaóa àdina laükhasa jàyarapo vanayà nàma | word for an assembladge of things produced in water as a lotus, white lotus etc. |
A2b_1215 (A2 / n.d. NS) |
1 | siüha àdina mçga jàti dhàye | From A2_1145: it is called lion etc. species of a beast |
A2b_1457 (A2 / n.d. NS) |
1 | aügahãna lç muói là muói àdina | deficient of body parts footless, handless etc. |
A2b_1460 (A2 / n.d. NS) |
1 | ghàra làkana àdina toóahàva nhàsa thvala, | having a nose cut down to being wounded etc. |
A2b_1473 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvana ïhà jarà ÷abdanali {10} uttàna÷ayà àdina vàcyaliüga sehune | before this after the word Jarà Uttàna÷aya etc. are to be known adjectival |
A2b_1545 (A2 / n.d. NS) |
1 | yela, khobi nhasapota khiti {10} khi thva àdina mala | spittle, teers, ear-wax, faeces these etc. are Mala ("impure secretion of the body") |
A2b_3889 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷çügàra àdina nava rasa | eroiticism etc. nine ssentiment |
A2b_3944 (A2 / n.d. NS) |
1 | khaü {8} àdina seyakàsa | on knowing the matter etc. |
A2b_4014 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvatesa ïhathva pada tu àdina | tu etc. words before these |
A2b_4068 (A2 / n.d. NS) |
2 | nikaùa ka÷àvatasa luü àdina cole | nikaùa meant to rub gold etc. in touchstone |
A2b_4072 (A2 / n.d. NS) |
1 | ïhava liva, mevayà kùena, dina, {11} daü àdina dhàya | it is called former and later, time of others, day, year etc. |
A2b_4086 (A2 / n.d. NS) |
1 | de÷a {5} kàla ùañçtu àdina kàla | nation, time six seasons etc. time |
A2b_4087 (A2 / n.d. NS) |
1 | vaübinaü àdina | east etc. |
A2b_4128 (A2 / n.d. NS) |
1 | strãliüga juyu gvalechinoü thàyasa paremçõàla àdina | in some places mçõàla (fibre of a water lily) etc. become feminine gender |
A4_158 (no trad. / 591 NS) |
1 | vaü÷a àdina ùvàlasa pusana sara óaüko | one which makes sound blowing in a hole as flute etc. |
A4_159 (no trad. / 591 NS) |
1 | tàla àdina (thàya?) {5} juko | all instrument as made of bell-metal |
A5_161 (A2 / 662 NS) |
1 | pàóva àdina jimaïàguói tithi dhàye {5} | From A2b_164: with Pàdo etc. fifteen days is called tithi |
A5_195 (A2 / 662 NS) |
1 | ñhiü÷alà àdina nelà nelà muüïàna thvate khuguói çtu juraükha | these are six seasons collected each two months since Thiülà etc. |
A5_418 (A2 / 662 NS) |
1 | sçïgàra àdina raudra rasana aùñarasa dhàye | it is called eight sentiment from sçügàra etc. to raudra |
A5_505 (A2 / 662 NS) |
1 | {22a.1} thvate àdina narakayà vi÷eùa | From A2_498: these are names of hells |
A5_568 (A2 / 662 NS) |
1 | thvanali rohita {3} àdina ïàyà vi÷eùa | From A2b_601: after this, species of fish as rohita etc. |
A5_597 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} ñuüñhiyà pàsasa lohvaüna khañagaói ciüïàva sà àdina pa÷u tvaünake arthana tayà pukhuriyà nàma | word for a small pond made for to cause to drink water to the beasts as cow etc. making support with stone near a well. |
A5_640 (A2 / 662 NS) |
1 | pareü cavaóa àdina laükhvasa jàyarapu vanayà {5} nàma | From A2b_673: word for an assembladge of things produced in water as a lotus, white lotus etc. |
A5_673 (A2 / 662 NS) |
1 | kho laükhvana busa óàsyaü và ÷asyaü àdina vçãhina mapvaüsyaü subhikùa jusyaü {6} coügva bhuyà nàma màtçka dhàye | it is called Màtçka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy, grain, etc. having filled with water of river in the field |
A5_1235 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate àdina gana bhàùà seye | From A2b_1307: these etc. are to be known words for a group |
A5_1268 (A2 / 662 NS) |
1 | dhana àdina ichà yàka kàmukã misàyà nàma | From A2b_1340: words for a lustful woman who is covelous of wealth etc. |
A5_1311 (A2 / 662 NS) |
1 | gaõikà àdina vçüdayà {6} nàma; | words for an assemblage of a harlot etc. |
A5_1385 (A2 / 662 NS) |
1 | ghàra {5} làka àdina tvaóahàva nhàsa thvala | having a nose cut down due to being wounded etc. |
A5_1398 (A2 / 662 NS) |
1 | thona ïhà jarà ÷abdanali uttàna÷ayà àdina vàcyaliüga {2} sehune | From A2b_1473: before this after the word Jarà Uttàna÷aya etc. are to be known adjectival |
A5_1458 (A2 / 662 NS) |
1 | yela khobi nhasa puüja àdina mala | spittle, tears, ear-wax, etc. impure secretion of the body |
A6_266 (no trad. / 718 NS) |
1 | khayaraguói àdina mhuthusa naüna jika | perfumed with scent in the mouth with Acacia cotechu etc. |
A6_427 (no trad. / 718 NS) |
1 | nãca jàti ceóa àdina bone | to call low caste servant etc. |
A6_522 (no trad. / 718 NS) |
1 | tuü àdina narakana jàyarapu | maggot etc. creature in the hell |
A6_596 (no trad. / 718 NS) |
1 | ïà àdina jalacala | water creature as fish etc. |
A6_597 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷i÷u àdina jalajantu | a acquatic animal ÷i÷u etc. |
A6_598 (no trad. / 718 NS) |
1 | ùova÷a àdina makaràdi | water bear etc, crocodile etc. |
A6_656 (no trad. / 718 NS) |
1 | pare àdina nàla | the stalk of a lotus etc. |
A6_855 (no trad. / 718 NS) |
1 | jàti màlatã vanamàlikà àdina strã | jàtã, màlatã, vanamàlikà etc. are feminine |
A6_1195 (no trad. / 718 NS) |
1 | siüha àdina thvateïa mçga dhàya | lion etc. these are called mçga ("beast") |
A6_1196 (no trad. / 718 NS) |
1 | de÷a÷a coïa sà àdina pa÷u jàti | a cow etc. species of animals remained in the habitat (country ?) |
A6_1265 (no trad. / 718 NS) |
1 | bi boya, thaü boya, ko boya àdina jhaügalayà boya | flying side, flying up, flying down etc. flying of a bird |
A6_1373 (no trad. / 718 NS) |
1 | chaya àdina sakaleü mocà dhàya | a grandson etc. all are called a child |
A6_1513 (no trad. / 718 NS) |
1 | khiti àdina mala | dirt etc. impure secretion of the body |
A6_1637 (no trad. / 718 NS) |
1 | màlà ÷ikhalã àdina | garland, chain etc. |
A6_1710 (no trad. / 718 NS) |
1 | dhåpavàsa àdina na jikva | scent perfumed with powder incense |
A6_1723 (no trad. / 718 NS) |
1 | lçvaü àdina | a bed etc. |
A6_1793 (no trad. / 718 NS) |
1 | gàyatrã àdina chanda | Gàyatrã etc. metres |
A6_1968 (no trad. / 718 NS) |
1 | siühàsana àdina | a throne etc. |
A6_1969 (no trad. / 718 NS) |
1 | ràjàsa chatracaphu àdina | a king's umbrella etc. |
A6_1971 (no trad. / 718 NS) |
1 | jhàli àdina | a water pot with a spout etc. |
A6_2230 (no trad. / 718 NS) |
1 | mhoya àdina | a husbandman etc. |
A6_2239 (no trad. / 718 NS) |
1 | duü÷e àdina padàrthaü | matter of millet etc. |
A6_2281 (no trad. / 718 NS) |
1 | chomà àdina | husk of wheat etc. |
A6_2286 (no trad. / 718 NS) |
1 | kakaóe ma cho àdina | chaff, husk, wheat etc. |
A6_2287 (no trad. / 718 NS) |
1 | ma cho àdina | husk, wheat etc. |
A6_2289 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷a÷a àdina óhe | pod of rice etc. |
A6_2292 (no trad. / 718 NS) |
1 | mà÷a samã àdina | legume as of black pulse etc. |
A6_2293 (no trad. / 718 NS) |
1 | juvàri và àdina | awned ? rice etc. |
A6_2315 (no trad. / 718 NS) |
1 | dvàvara àdina nosisa | a bowl etc. to rinse the mouth |
A6_2316 (no trad. / 718 NS) |
1 | ghala àdina | a pitcher etc. |
A6_2324 (no trad. / 718 NS) |
1 | koñola àdina | a cup etc. |
A6_2422 (no trad. / 718 NS) |
1 | hàkva ÷iyu bhoyu àdina | black, brown, grey etc. |
A6_2499 (no trad. / 718 NS) |
1 | na bhaüóà àdina | iron utensil etc. |
A6_2548 (no trad. / 718 NS) |
3 | thvate àdina vyàpàri pari÷reõã thavathava jàti | these and others one's group of traders and artisans |
A6_2613 (no trad. / 718 NS) |
1 | jhalecà àdina | a small puppet etc. |
A6_2644 (no trad. / 718 NS) |
1 | kasti àdina mahusiüna thuyà thvaü | liquor disstilled with honey etc. and (with the fruit of ) a kind of (Madhuka) tree |
A6_2801 (no trad. / 718 NS) |
1 | syàïà àdina | killing etc. |
A6_2819 (no trad. / 718 NS) |
1 | pena hiüïa boko jaràyuja dhàya manuùa sà àdina | a man, a cow etc. born wrapping with the umbilical cord is called jaràyuja |
A6_2820 (no trad. / 718 NS) |
1 | calatina jàyapo krimi óhaüsa àdina svedaja dhàya | insect, bedbug etc. born from sweet is called svedaja |
A6_2937 (no trad. / 718 NS) |
1 | me àdina sika | extinguished of fire etc. |
A6_3090 (no trad. / 718 NS) |
1 | và àdina phacakà | winnowed the rice etc. |
A6_3127 (no trad. / 718 NS) |
1 | siübho àdina kàtarapva | one which cuts bush etc. |
A6_3132 (no trad. / 718 NS) |
1 | tu bhusi àdina rasa toïa vàïà | thrown sucking juice of sugarcane, a kind of fruit ? etc. |
A6_3286 (no trad. / 718 NS) |
2 | dhå àdina màüsahàrã | a tiger etc. carnivorous |
A6_3302 (no trad. / 718 NS) |
2 | yàtrà àdina | travelling etc. |
A6_3354 (no trad. / 718 NS) |
2 | laükha àdina pçthyàdi | water etc., earth etc. |
A6_3355 (no trad. / 718 NS) |
1 | ràjàsa àdina to yayà yalaü | a place to do whatever likes by a king |
A6_3403 (no trad. / 718 NS) |
1 | hàkva àdina | black etc. |
A6_4064 (no trad. / 718 NS) |
1 | dinachi àdina mhetà | one day etc. playing |
A6_4065 (no trad. / 718 NS) |
2 | thva àdina ÷iüyà guùiyà rasa jukoïa | all exudations of trees, creeper including these etc. |
A6_4204 (no trad. / 718 NS) |
2 | catuùpada ÷aüóa àdina, | quadrupeds, horse etc. |
A6_4231 (no trad. / 718 NS) |
1 | saükhyàpårvva samàsa, chi àdina saükhyà, sarvvanàma, gathe sarvva puruùa | numeral preceding compound, one etc. numeral, pronoun, for example all person ? |
A7_33 (A2 / 803 NS) |
1 | animà àdina mahàdevasa aùña ai÷varyyaþ 8; | Animà, etc., are Mahàdeva's supreme powers: |
A7_45 (A2 / 803 NS) |
2 | ÷atakoñi àdina ÷loka thva vajrayà ÷abdaü (3) dhàva: | the ÷loka from "÷atakoñi" etc. are words for this vajra |
A7_47 (A2 / 803 NS) |
1 | nàrada àdina tumburu màtaügà bharata madrañoü devaçùiyà nàma | Nàrada etc. Tumburu, Mataïga, Bharata, Madra are names of divinesage |
A7_54 (A2 / 803 NS) |
2 | sanatkumàra àdina thva svamhaü devavaidya | along with Sanatkumàra, these three are the divine physicians |
A7_55 (A2 / 803 NS) |
1 | urvva÷ã àdina thva cyàmha devave÷yàyà nàma devanatã | Urva÷i, etc.; these are words for the eight divine courtesans, or dancing girls |
A7_203 (A2 / 803 NS) |
1 | selà àdina {3} nelà dhàreõa çtuchi dhàya; dina nhu 60; | Sillà etc. two months successively is called a season, 60 days |
A7_227 (A2 / 803 NS) |
1 | thiüsalà àdina nelà nelà dhàle muïàna çtuchi | a season is collected each two months (since) Thiülà etc. |
A7_327 (A2 / 803 NS) |
1 | udàtta ucca svara; {7} anudàtta madhya svara; svarita såkùma svara, thva svantà àdina svarayà nàma | From A2b_321: udàtta high voice, anudàtta medium voice, svarita low voice these three are words for voice |
A7_464 (A2 / 803 NS) |
1 | sçügàra àdina raudra rasatona aùñarasa {27a.1} dhàya, | it is called eight sentiment from sçügàra etc. to raudra |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
18 | tapana, yayà puruùaõa {4} thana (cà?) vaya dhakaü hàcakra hayàva àbharana àdina tiyàva byàri àdina basapaü sàïa | tapana, moving staying on "byàsi?" putting ornaments etc. due to calling that the beloved lover will come today night |
A7_588 (A2 / 803 NS) |
3 | thva àdina jalayà {35a.1} tava jantu, | these are big animal of the water |
A7_653 (A2 / 803 NS) |
2 | cavala àdina laükhasa jàyarapo vanayà nàma | word for an assembledge of things produced in water as a white lotus |
A7_847 (A2 / 803 NS) |
1 | jirisvàna àdina svànayà nàma | words for flower of a kind of jasmine flower |
A7_1329 (A2 / 803 NS) |
1 | dhana àdina {7} ichà yàka baibaóini strã | a wealthy woman who wish has wealth etc. |
A7_1604 (A2 / 803 NS) |
1 | corà kolàchi àdina thathyaü | a span (from the tip of the thumb) to the fore-finger (extended) etc. is like this |
A7_1674 (A2 / 803 NS) |
1 | phvàcapati àdina; | a kind of ornament ? etc. |
A7_1679 (A2 / 803 NS) |
1 | muñimàla àdina; | a garland of pearls etc. |
A7_1688 (A2 / 803 NS) |
7 | klãbe sàrasana¤càtha, muñi màõikya àdina thuïa tayà misàyà kajalasa {4} ceyà vastu | sàrasana, materail tied on the buttocks of a woman, kept fixed with pearls, gems etc. |
A7_1695 (A2 / 803 NS) |
1 | tasalavà àdina pàta vastra | a silk garment etc. silk cloth |
A7_1703 (A2 / 803 NS) |
4 | gaha sàóa àdina | big roll (of cloth) etc. |
A7_1704 (A2 / 803 NS) |
1 | tasara àdina pàta vastra | a silk-garment etc. silken cloth |
A7_1727 (A2 / 803 NS) |
2 | upatana yàïa ÷rãkhaüóa àdina tayà | keeping of sandal etc. doing anointment |
A7_1763 (A2 / 803 NS) |
1 | svànamàla àdina {7} naü sàko vastu, | material scented with garland of flower |
A7_1942 (A2 / 803 NS) |
2 | tapasvã àdina tavatayà | kept by a sage etc. |
A7_1958 (A2 / 803 NS) |
2 | dharma àdina pyatà uthyaü ïaügva | virtue etc. four being equal |
A7_1963 (A2 / 803 NS) |
1 | sakala ràjà àdina sevarapaü tayà ràjà | the king kkept served by all kings etc. |
A7_1981 (A2 / 803 NS) |
2 | nyàkà àdina vastrasa {6} daüïa tayà ïu dhàva | kept dressed with the cloth of armour etc. is also called |
A7_2032 (A2 / 803 NS) |
1 | saüde÷a àdina ïhava tà | kept before a message etc. |
A7_2128 (A2 / 803 NS) |
1 | kisi saóaü àdina mhaüsa ratha ciüïana ïhyàcakà ratha | a chariot proceeded binding the chariot with the body of elephant, horse etc. |
A7_2245 (A2 / 803 NS) |
1 | hàthàra vaünesa tvaüne paràtha, {2} thvaü àdina | liquor etc. drinking material to go to attack |
A7_2301 (A2 / 803 NS) |
1 | teücho àdina cho vasyaü tayà bhuü | field kept sowing barley etc. and wheat |
A7_2308 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} koroña hàmala àdina ÷eùa dhànya bhuü | field of other grain that of a kind of pulse, sesamum etc. |
A7_2357 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate àdina dhànya dhàya | these etc. are called Dhànya |
A7_2370 (A2 / 803 NS) |
1 | svànavà, svaüdhàvà, garbbha ÷àñhi àdina ùaùñikàdi gaõa, {6} ÷àlidhànya dhàya | svàna rice, Svaüdhà rice, Garbbha rice, ÷àñhi rice etc. a group of ùaùñiikà etc. is called grain |
A7_2660 (A2 / 803 NS) |
1 | dhaüpa àdina ïhyàïà | dispatched ? a pitcher etc. |
A7_2701 (A2 / 803 NS) |
3 | roya àdina ïesyaü ÷ànta juvaü dhàva | From _: |
A7_2760 (A2 / 803 NS) |
2 | oùadhã àdina khena {7} thava yàïa basa dhàya | doing own from all sides with a drug etc. |
A7_2888 (A2 / 803 NS) |
2 | pà àdina nayà cuü dhàva | dust sawed with axe etc. is also called |
A7_2964 (A2 / 803 NS) |
2 | luü palachi luüna {7} dayakà luüdaütasa tayà hçdaphola kaüdi àdina | the ornament of hçdaphola, kaüdi etc. kept in the breast made of gold of one pala |
4 | de÷àntara jole tyàïa kàyà àdina, | loan taken while going other countries | |
A7_3003 (A2 / 803 NS) |
2 | ÷àga óvaüvà àdina keüyà daõóa | a stalk of vegetable of the sprout of vegetable etc. |
A7_3175 (A2 / 803 NS) |
7 | dhammasmçti àdina | Dharmasmçti etc. |
A7_3300 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} khaüóa àdina ÷astra | a weapon of a sword etc. |
A7_3542 (A2 / 803 NS) |
3 | vyakta khaü àdina seya | to know expressed matter etc. |
A7_3795 (A2 / 803 NS) |
5 | {4} saükhyàvyayàtparaþ, saükhyà àdinasa thvalva avyaya àdina thvalva, | saükhyàvyayàtparaþ, possessed in numeral etc. and possessed in indeclinable |
A7_3799 (A2 / 803 NS) |
3 | àdityàü, thva àdina yàkena; | àdityàü, from this etc. |
A7_3830 (A2 / 803 NS) |
2 | mohora; ñaükà àdina biyà vastu; | material given with Mohara, Takà (rupee) |
A7_3877 (A2 / 803 NS) |
2 | hedoüla àdina | palanquin etc. |