Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> basapaü as a complete word
 
The Lexicon contains 16 instances of basapaü as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1725
(A2 / 506 NS)
1yaj¤a yàtaü yogya padàrtha basapaü tà; suitable materials kept for sacrifice
A2_1737
(A2 / 506 NS)
1{3} argha biye basapaü kept for performing Argha
A2_1738
(A2 / 506 NS)
1lé càye basapaü tà làükhva water kept to wash the feet
A2_1739
(A2 / 506 NS)
1atithiyàtaü {4} yàïa basapaü tà àtithya dhàye things kept for a guest is called àtithya
A2_2253
(A2 / 506 NS)
1thuya khuü¤e yàïa basapaü kept remain after cooking
A2b_1825
(A2 / n.d. NS)
1yaj¤a yàtaü yogya padàrtha basapaü {2} tayà; suitable materials kept for sacrifice
A2b_1837
(A2 / n.d. NS)
1argha biya basapaü tayà From A2_1737: kept for performing Argha
A2b_1838
(A2 / n.d. NS)
1lç càya basapaü tayà laükhva From A2_1738: water kept to wash the feet
A2b_1839
(A2 / n.d. NS)
1atithiyàtaü {11} basapaü tayà àtithya dhàya things kept for a guest is called àtithya
A2b_2362
(A2 / n.d. NS)
1thåya khuüne yàïa basapaü tayà From A2_2253: kept remain after cooking
A3a_1540
(A1 / 637 NS)
1{4} basapaü tayà kept remain
A5_1735
(A2 / 662 NS)
1yaj¤a pàtraü yogya padàrtha basapaü tayà; suitable materials kept for sacrifice
A5_1748
(A2 / 662 NS)
1lç càya basapaü tà laükha From A2_1738: water kept to wash the feet
A5_1749
(A2 / 662 NS)
1atithiyàtaü {8} yàïana basapaü tà, àtithya dhàya, things kept for a guest is called àtithya
A5_2257
(A2 / 662 NS)
1thuya khuüne yàïa basapaü From A2_2253: kept remain after cooking
A7_506
(A2 / 803 NS)
18tapana, yayà puruùaõa {4} thana (cà?) vaya dhakaü hàcakra hayàva àbharana àdina tiyàva byàri àdina basapaü sàïa tapana, moving staying on "byàsi?" putting ornaments etc. due to calling that the beloved lover will come today night
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> basapaü as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font