manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_287 (A2 / 506 NS) |
6 | {5} tathà età eõã ÷yetà÷yeõã ÷ità ca sà paüóunã bharã | tathà età ... pale - white woman |
A2_1232 (A2 / 506 NS) |
1 | bhiügu bharã | a good woman |
A2_1233 (A2 / 506 NS) |
1 | ràgàlinã bharã | a passionate woman |
A2_1234 (A2 / 506 NS) |
1 | ahaükàriõã bharã | an egoist woman |
A2_1235 (A2 / 506 NS) |
1 | jàtivo svabhàvavo bhiügva bharã | a woman of a good birth and character |
A2_1238 (A2 / 506 NS) |
1 | vaihaipà bharã | married woman |
A2_1243 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} ïhàthau bharã, sutinina vàïa tà | former wife, who is kept thrown by co-wife |
A2_1244 (A2 / 506 NS) |
1 | puruùayà gàcva lheüña jvaüïa vaügva bharã | a woman who goes catching uplifting the fringe of a garment of a man |
A2_1250 (A2 / 506 NS) |
1 | thava cheüna piülu majauva bharã | a woman who does not go out from one's house |
A2_1253 (A2 / 506 NS) |
1 | levarhasavo daura vaü¤e yàüïa {59a.1} vaügva bharã | a woman who goes (with the purpose) to go to where there is her paramour |
A2_1254 (A2 / 506 NS) |
1 | do malàkva bharã | a woman not having character ? |
A2_1255 (A2 / 506 NS) |
1 | moücà mathaulva bharã | a woman who does not bear a child |
A2_1256 (A2 / 506 NS) |
1 | puruùa madvayakaü moücà dvayakau bharã | a woman who makes a child without having a husband |
A2_1257 (A2 / 506 NS) |
1 | raüói bharã | a widow woman |
A2_1259 (A2 / 506 NS) |
1 | puruùa thaulva bharã | a woman who possesses a husband |
A2_1260 (A2 / 506 NS) |
1 | bhoyu saü moüóa jãñhi bharã | an old woman (having) grey hairs (on) the head |
A2_1261 (A2 / 506 NS) |
1 | buddhivaütinã bharã | a wise woman |
A2_1266 (A2 / 506 NS) |
1 | thaükàdã {59b.1} bharã | an elder woman |
A2_1271 (A2 / 506 NS) |
1 | kùatrinã bharã | the wife of Kùatriya |
A2_1272 (A2 / 506 NS) |
1 | upàdhyàyasa bharã | the wife of a upàdhyàya |
A2_1274 (A2 / 506 NS) |
1 | vãra puruùayà bharã | the wife of a hero husband |
A2_1275 (A2 / 506 NS) |
1 | vãra kàya thaulva bharã | a woman bears hero son |
A2_1276 (A2 / 506 NS) |
1 | moücà jàyarapaü cvaügva bharã | a woman who has borne a child |
A2_1282 (A2 / 506 NS) |
1 | jãñhi majuva bharã | a woman who has not been old |
A2_1288 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} rajasvalà jåva bharã | a woman who has been in her menses |
A2_1291 (A2 / 506 NS) |
1 | viñhi {5} majuva bharã | a woman whose menstrual discharge (?) has not been occured |
A2_1292 (A2 / 506 NS) |
1 | pyaüñasa thaulu bharã | a woman who possesses (a child) in the belly |
A2_1294 (A2 / 506 NS) |
1 | pyaüñasa thaulu {60b.1} bharã vçnda | an assemblage of women who possesses (a child) in the belly |
A2_1298 (A2 / 506 NS) |
1 | talabhiü pasanana vaügu bharã kalàta yàïa tava {3} bràhmaõasavuü didhiùu dhàye | a Brahmaõa who has kept doing wife to a woman who has gone with marriage many times also called didhiùu |
A2_2519 (A2 / 506 NS) |
1 | jhareü bharã | a puppet woman |
A2_3411 (A2 / 506 NS) |
2 | (le?)varhini {5} bharã | a lustful woman |
A2_3546 (A2 / 506 NS) |
1 | sårya bharàrhasa bharã | wife of the Reverend sun |
A2b_3665 (A2 / n.d. NS) |
1 | sårya bhalàóasa bharã | wife of the Reverend sun |
A3_1172 (A1 / 550 NS) |
1 | jàtivanta rå bhigva bharã | a woman of high birth and good complexicon |
A3_1176 (A1 / 550 NS) |
1 | ihe yaïha kàyà bharã | a woman taken (agreed) doing marriage |
A3_1177 (A1 / 550 NS) |
1 | litho bharã | later wife |
A5_3409 (A2 / 662 NS) |
2 | levaóini bharã | a lustful woman |
A5_3544 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} sårya bharàóasa bharã | wife of the Reverend sun |