manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_226 (A2 / 506 NS) |
2 | bhadraþ puruùaþ; bhala mã; bhadrà strã; bhala myasà; bhadraü {4} mukhaü; bhiügva khvàla | bhadraþ puruùaþ "gentle man"; bhadrà strã "gentle woman"; bhadraü mukhaü "good face" |
A2_228 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatai atyanta bhiügva barhi lesya tikiphyàüïa tà dhàye | these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
A2_333 (A2 / 506 NS) |
1 | bhiügva vacana | well speech |
A2_354 (A2 / 506 NS) |
1 | bhiügva bhiügva vastra kàparhayà ÷abda thakhera siühala tapataüyà {4} ÷abda thakhera marmaraþ dhàye | whether it may be sound of good, cloth or sound of leaf of Simhala (country) is called marmara |
A2_1235 (A2 / 506 NS) |
1 | jàtivo svabhàvavo bhiügva bharã | a woman of a good birth and character |
A2_1751 (A2 / 506 NS) |
1 | bhiügva {4} mabhiügva bhiünrape | to differenciate good and bad |
A2_2318 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevuü bhiügva sà | these are good cows |
A2_2593 (A2 / 506 NS) |
1 | rå bhiügva | having good appearance |
A2_2725 (A2 / 506 NS) |
1 | bhiügva | good |
A2_2892 (A2 / 506 NS) |
6 | ati bhiügva; | (vçndiùñha), most good (best) |
A2_3107 (A2 / 506 NS) |
1 | rå bhiügva | good appearance |
A2_3185 (A2 / 506 NS) |
2 | ati bhiügva | very good |
A2_3321 (A2 / 506 NS) |
4 | bhiügva | very much |
A2_3375 (A2 / 506 NS) |
1 | bhiügva | good |
A2_3464 (A2 / 506 NS) |
2 | bhiügva | good |
A2_3492 (A2 / 506 NS) |
3 | bhiügva | good |
A2_3505 (A2 / 506 NS) |
1 | bhiügva | good |
A2_3556 (A2 / 506 NS) |
1 | rå bhiügva | beautiful appearance |
A2_3559 (A2 / 506 NS) |
1 | rå bhiügva | beautiful of appearance |
A2_3775 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} bhiügva luüpà | wihsed of good |
A2_3802 (A2 / 506 NS) |
2 | ati÷aya bhiügva | very good |
A2_3812 (A2 / 506 NS) |
3 | bhiügva bharãyà peüna | the buttocks of a good woman |
A2_3823 (A2 / 506 NS) |
4 | bhiügva, | good |
A2b_236 (A2 / n.d. NS) |
2 | bhadraþ puruùaþ; bhala miü; bhadrà strã {5}; bhala misà; bhadraü mukhaü; bhiügva khvàla dhàya | it is called bhadraþ puruùaþ "gentle man"; bhadrà strã "gentle woman"; bhadraü mukhaü "good face" |
A2b_238 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate atyanta bhiügva bani lesyaü {8} ñikiphyàïana tà dhàya | these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
A2b_361 (A2 / n.d. NS) |
1 | {16a.1} bhiügva vacanayà nàma | words for well speech |
A2b_385 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva bhiügva kàpaóayà ÷aravuü thakheta, siühalade÷ayà lapateyà {7} ÷aravuü thakheta marmara dhàya | From A2_354: whether it may be sound of good, cloth or sound of leaf of Simhala (country) is called marmara |
A2b_715 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva laüyà nàma | word for a good road |
A2b_1315 (A2 / n.d. NS) |
1 | mikhà bhiügva misà | a well-eyed woman |
A2b_1325 (A2 / n.d. NS) |
1 | {12} jàti noü svabhàva noü råpa noü bhiügva misà | a woman having a good birth as well as character and complexicon |
A2b_1333 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva jàti strãyà nàma | words for the woman of good caste |
A2b_1851 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva mabhiügva bindarape | to taste good of bad |
A2b_2032 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva petà de÷asa jàyarapo bhiügva saóaü | From A2_1930: these four are good horses producce locally |
A2b_2428 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevuü bhiügva sà | these are good cows |
A2b_2570 (A2 / n.d. NS) |
1 | kula bhiügva | good family |
A2b_2684 (A2 / n.d. NS) |
1 | luügvaóa bhiügva | good-hearted |
A2b_2707 (A2 / n.d. NS) |
1 | rå(pa) bhiügva | having good apearance |
A2b_2839 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} bhiügva | good |
A2b_3006 (A2 / n.d. NS) |
6 | ati bhiügva, | (vçndiùñha), most good (best) |
A2b_3171 (A2 / n.d. NS) |
4 | ÷raiùñà ca, bhiügva samåha; | ÷reùñhatà, multitude of good |
A2b_3224 (A2 / n.d. NS) |
1 | rå bhiügva | good appearance |
A2b_3287 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva | good |
A2b_3302 (A2 / n.d. NS) |
3 | ati bhiügva | very good |
A2b_3438 (A2 / n.d. NS) |
4 | bhiügva | very much |
A2b_3493 (A2 / n.d. NS) |
2 | bhiügva | good |
A2b_3582 (A2 / n.d. NS) |
2 | {7} bhiügva | good |
A2b_3611 (A2 / n.d. NS) |
5 | bhiügva | good |
A2b_3624 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva | good |
A2b_3674 (A2 / n.d. NS) |
2 | bhiügva | good |
A2b_3675 (A2 / n.d. NS) |
1 | rå bhiügva | beautiful appearance |
A2b_3678 (A2 / n.d. NS) |
1 | rå bhiügva | beautiful of appearance |
A2b_3711 (A2 / n.d. NS) |
2 | bhiügva, vàcyaliüga | good, adjectival |
A2b_3775 (A2 / n.d. NS) |
2 | bhiügva | good |
A2b_3820 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva | good |
A2b_3894 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva luüpà | wished of good |
A2b_3920 (A2 / n.d. NS) |
2 | ati bhiügva | very good |
A2b_3922 (A2 / n.d. NS) |
3 | ati÷ayana bhiügva | very good |
A2b_3930 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva bhariyà penna | the buttocks of a good woman |
A2b_3942 (A2 / n.d. NS) |
4 | bhiügva, | good |
A2b_3995 (A2 / n.d. NS) |
2 | tavachàna bhiügva | very good |
A2b_4065 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva | well |
A2b_4099 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva | well |
A3_384 (A1 / 550 NS) |
1 | bhiügva caritta | From A1_359: good character |
A3_1178 (A1 / 550 NS) |
1 | càra bhiügva misà | a woman of a good behaviour |
A3_1281 (A1 / 550 NS) |
1 | saü {4} bhiügva miü | a person having fine hair |
A3_1460 (A1 / 550 NS) |
1 | bhiügva vastra | good cloth |
A3_1466 (A1 / 550 NS) |
1 | bhiügva gàpañi | fine veil |
A3_1521 (A1 / 550 NS) |
1 | bhiügva kula jàti | a caste of a good family |
A3_1662 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate de÷a÷a jàyarapu bhiügva sarhaü | these are good horses produced locally |
A3_2107 (A1 / 550 NS) |
1 | mana bhiügva | good-hearted |
A3_2523 (A1 / 550 NS) |
1 | råpa bhiügva | good appearance |
A3_2560 (A1 / 550 NS) |
5 | bhiügva vastu | a good material |
A3_2622 (A1 / 550 NS) |
2 | bhiügva strã | good woman |
A3_2665 (A1 / 550 NS) |
2 | bhiügva mã, | a good person |
A3_2841 (A1 / 550 NS) |
1 | bhiügva vastu | From _: |
A3_2946 (A1 / 550 NS) |
1 | bhiügva | good |
A3a_683 (A1 / 637 NS) |
1 | {3} bhiügva mesà | a good woman |
A3a_685 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} lyàsya rå bhiügva mesà | From A1_1079: a woman who is young and has good complexion |
A3a_1594 (A1 / 637 NS) |
1 | {5} bhiügva sà | good cow |
A3a_1797 (A1 / 637 NS) |
1 | mana bhiügva | good-hearted |
A4_1 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhiünakaü bhiügva | very good |
A4_2 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhiügva | good, beautiful |
A4_209 (no trad. / 591 NS) |
2 | bhiügva pavitra vastuyà rasaþ sakalavuü | all tastes (?) of the good and holy material |
1 | bhiügva pavitra vastu, | good and holy material | |
A4_234 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhiügva krama | good work |
A4_371 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhiügva cà | a good soil |
A4_753 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhiügva saü tholva athavà saü tala | having fine hair or much hair |
A4_974 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhiügva vastra | fine cloth |
A4_1217 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhiügva ludanta tholva miü | a man having a broad chest |
A4_1443 (no trad. / 591 NS) |
1 | mana bhiügva | good-minded |
A4_1467 (no trad. / 591 NS) |
1 | (sarvvàü?)ïga {3} bhiügva | good of all parts |
A4_1577 (no trad. / 591 NS) |
1 | ati bhiügva, | very good |
A4_1607 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhiügva samuha | multitude of good |
A4_1931 (no trad. / 591 NS) |
2 | bhiügva | good |
A4_1935 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhiügva | good |
A4_1936 (no trad. / 591 NS) |
1 | ru bhiügva | beautiful appearance |
A4_1939 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhiügva | good |
A4_1988 (no trad. / 591 NS) |
3 | bhiügva | good |
A4_1989 (no trad. / 591 NS) |
3 | bhiügva | good |
A4_2034 (no trad. / 591 NS) |
3 | bhiügva | good |
A5_208 (A2 / 662 NS) |
2 | bhadraþ puruùaþ bhala miü; {3} bhadrà strã bhila misà; bhadra mukhaü bhiügva khvàla | bhadraþ puruùaþ "gentle man"; bhadrà strã "gentle woman"; bhadraü mukhaü "good face" |
A5_210 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate atyanta bhiügva bali lyasyaü ñikiphyàïa tayà dhàye | From A2_228: these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
A5_356 (A2 / 662 NS) |
1 | bhiügva bhiügva kàpaóayà ÷abda thakheta siühalayà lapateyà ÷abdaü thakheta marmmara dhàye | From A2_354: whether it may be sound of good, cloth or sound of leaf of Simhala (country) is called marmara |
A5_682 (A2 / 662 NS) |
1 | bhiügva laüyà nàma | From A2b_715: word for a good road |
A5_1243 (A2 / 662 NS) |
1 | mikhà bhiügva misà | a well-eyed woman |
A5_1761 (A2 / 662 NS) |
1 | bhiügva mabhiügva biüdrape | From A2b_1851: to taste good of bad |
A5_1939 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} thva petà de÷asa upajarapu bhiügva saóaü | From A2_1930: these four are good horses producce locally |
A5_2320 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevuü bhiügva sà | thhese are also good cows |
A5_2593 (A2 / 662 NS) |
1 | råpa {86b.1} bhiügva | From A2_2593: having good appearance |
A5_2891 (A2 / 662 NS) |
6 | ati bhiügva, | (vçndiùñha), most good (best) |
A5_3106 (A2 / 662 NS) |
1 | rå bhiügva | good appearance |
A5_3184 (A2 / 662 NS) |
2 | ati bhiügva | very good |
A5_3319 (A2 / 662 NS) |
4 | bhiügva | very much |
A5_3373 (A2 / 662 NS) |
1 | bhiügva | good |
A5_3462 (A2 / 662 NS) |
2 | bhiügva | good |
A5_3490 (A2 / 662 NS) |
3 | {6} bhiügva | good |
A5_3503 (A2 / 662 NS) |
1 | bhiügva | good |
A5_3554 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} rå bhiügva | beautiful appearance |
A5_3557 (A2 / 662 NS) |
1 | rå bhiügva | beautiful of appearance |
A5_3590 (A2 / 662 NS) |
2 | bhiügva, {7} vàcyaliüga | good, adjectival |
A5_3653 (A2 / 662 NS) |
2 | bhiügva | good |
A5_3771 (A2 / 662 NS) |
1 | bhiügva luüpà | wished of good |
A5_3799 (A2 / 662 NS) |
2 | {8} ati÷aya bhiügva | very good |
A5_3801 (A2 / 662 NS) |
2 | ati÷aya bhiügva | very good |
A5_3809 (A2 / 662 NS) |
3 | bhiügva bhariyà peüna | the buttocks of a woman |
A5_3820 (A2 / 662 NS) |
4 | bhiügva, | good |
A6_1300 (no trad. / 718 NS) |
1 | jàti råpa bhiügva | good of birth and complexion |
A6_2840 (no trad. / 718 NS) |
2 | vàcyayà ïhavane yojana yàya bhiügva | a good to be done whhen added before substantive |
A6_3203 (no trad. / 718 NS) |
1 | råpa bhiügva | good appearance |
A6_3535 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhiügva | good |
A6_3578 (no trad. / 718 NS) |
2 | bhiügva | good |
A6_3587 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhiügva | good |
A6_3634 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhiügva | good |
A6_3668 (no trad. / 718 NS) |
3 | bhiügva | good |
A6_3672 (no trad. / 718 NS) |
2 | bhiügva | good |
A6_3723 (no trad. / 718 NS) |
3 | bhiügva | good |
A6_3856 (no trad. / 718 NS) |
2 | bhiügva | good |
A7_407 (A2 / 803 NS) |
1 | bhiügva me, pyàkhaõa, tàla, thvate tàla làkva tàla làka {6} ÷abda | good song, dance, beating time harimonised |
A7_491 (A2 / 803 NS) |
1 | ÷uci÷ãla bhiügva citta | good conduct, good mind |
A7_1204 (A2 / 803 NS) |
7 | priyakau api, svara bhiügva mha hyàïu du toyu cumurusà; | priyaka, a kind of deer having a good voice, red body and white back (of the body) |
A7_1301 (A2 / 803 NS) |
1 | mikhà bhiügva misà | a well-eyed woman |
A7_1307 (A2 / 803 NS) |
1 | råpa bhiügva {2} làvanya thvara misà | a woman possessed good beauty and complexion |
A7_1311 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} pyaünapàya bhiügva misà | a woman having handsome buttocks |
A7_1312 (A2 / 803 NS) |
1 | råpa naü jàti naü svabhàva naü {5} bhiügva misà | a woman having good complexicon as well as birth and character |
A7_1319 (A2 / 803 NS) |
1 | caritra bhiügva satã strã | a virtuous woman of a good character |
A7_1712 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} bhiügva kàpaóa; | fine cloth |
A7_1791 (A2 / 803 NS) |
1 | bhiügva sàmànya kulasa jàyarapo | born in good general family |
A7_1792 (A2 / 803 NS) |
1 | {82b.1} bhiügva kulasa jàyarapo | From A6_1741: born in a good family |
A7_2043 (A2 / 803 NS) |
1 | bhiügva à÷ana | a good seat |
A7_2170 (A2 / 803 NS) |
1 | luüdanta bhiügva | broad-chested |
A7_2462 (A2 / 803 NS) |
1 | sarvvàügaü bhiügva; | good of all parts |
A7_2587 (A2 / 803 NS) |
1 | tavachàna bhiügva | extremely good |
A7_2593 (A2 / 803 NS) |
1 | svàbhàva bhiügva; | good nature |
A7_2734 (A2 / 803 NS) |
1 | bhiügva | good |
A7_2749 (A2 / 803 NS) |
2 | ati bhiügva; | (vçndiùñha), very good |
9 | vçüdàlaka, ati bhiügva; | vçndàraka, very good | |
A7_2916 (A2 / 803 NS) |
4 | ÷raiùñà ca, bhiügva samåha; | ÷reùñhatà, multitude of good |
A7_3066 (A2 / 803 NS) |
2 | bhiügva mi | a good person |
A7_3087 (A2 / 803 NS) |
1 | {147b.1} jàti bhiügva | of a good class |
A7_3154 (A2 / 803 NS) |
5 | bhiügva | good |
A7_3226 (A2 / 803 NS) |
1 | karmma bhiügva noü mabhiüïa noü | fate whether good or ill |
A7_3242 (A2 / 803 NS) |
2 | bhiügva | good |
A7_3244 (A2 / 803 NS) |
1 | ru bhiügva | beautiful appearance |
A7_3246 (A2 / 803 NS) |
1 | ru bhiügva | beautiful of appearance |
A7_3278 (A2 / 803 NS) |
4 | bhiügva | good |
A7_3282 (A2 / 803 NS) |
3 | bhiügva | good |
A7_3335 (A2 / 803 NS) |
2 | bhiügva | good |
A7_3368 (A2 / 803 NS) |
2 | caritra bhiügva | good character |
A7_3381 (A2 / 803 NS) |
1 | bhiügva | good |
A7_3479 (A2 / 803 NS) |
2 | bhiügva | good |
A7_3481 (A2 / 803 NS) |
2 | bhiügva | good |
A7_3553 (A2 / 803 NS) |
1 | bhiügva | good |
A7_3618 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} bhiügva | well |
A7_3673 (A2 / 803 NS) |
2 | raüïa bhiügva | good colour |
A7_3790 (A2 / 803 NS) |
6 | svabhra, bhiügva; | ÷vabhra, good |
23 | ÷ubha, bhiügva; | ÷ubha, good | |
A7_3815 (A2 / 803 NS) |
1 | bhiügva vastra; | good cloth |