manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3984 (A2 / 506 NS) |
1 | sam�h�ra c�rtha sam�sa juk�le puli�(ga) majuva | it will not be masculine gender when the compound used in the sense of Sam�h�ra compound |
A2_3991 (A2 / 506 NS) |
1 | sam�h�ra c�rtha sam�sa juk�le avyay�bh�va sam�sa juk�le no {3} napu�sakali�ga | neuter gender when it is Sam�h�ra (aggregate) compound and also when it is avyayibh�va (indeclinable) compound |
A5_3980 (A2 / 662 NS) |
1 | sam�h�ra c�rtha sam�sa {6} juk�le pu�li�ga majuva | From A2_3984: it will not be masculine gender when the compound used in the sense of Sam�h�ra compound |
A5_3987 (A2 / 662 NS) |
1 | sam�h�ra c�rtha sam�sa {124a.1} juk�le, avyay�bh�va sam�sa juk�le no� napu�sakali�ga | neuter gender when it is Sam�h�ra (aggregate) compound and also when it is avyayibh�va (indeclinable) compound |
A7_3728 (A2 / 803 NS) |
1 | sam�h�ra c�rtha sam�sa juk�le pulli�ga {2} juva | it will be masculine gender when the compound used in the sense of Sam�h�ra compound |
A7_3795 (A2 / 803 NS) |
1 | tray���� sam�h�re c�rtha {2} sam�sa juk�le, avyay�bh�va sam�sa jusana� napu�sakali�ga, | neuter gender when it is Sam�h�ra compound and also when it is avyay�bh�va compound |