manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1616 (A1 / 501 NS) |
1 | {40a.1} cāmara | a yak's tail with hair (used as a fan) |
A1_3159 (A1 / 501 NS) |
3 | cā(mara) | bushy tail of the Chamara |
A2_1884 (A2 / 506 NS) |
1 | cāmara | a yak's tail with hair |
A2b_1987 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} cāmara | From A2_1884: a yak's tail with hair |
A3_1620 (A1 / 550 NS) |
1 | {5} cāmara | From A1_1616: a yak's tail with hair (used as a fan) |
A3_2923 (A1 / 550 NS) |
1 | cāmara | the bushy tail of the Chamara |
A3a_1225 (A1 / 637 NS) |
1 | cāmara | From A1_1616: a yak's tail with hair (used as a fan) |
A3a_2776 (A1 / 637 NS) |
3 | cāmara | bushy tail of the Chamara |
A4_1894 (no trad. / 591 NS) |
4 | ādi ÷abdana cāmara puņa | the word etc. indicates a hair of the bushy tail of a Camara (cow) |
A5_1893 (A2 / 662 NS) |
1 | cāmara | From A2_1884: a yak's tail with hair |
A6_1967 (no trad. / 718 NS) |
1 | cāmara | From A2_1884: a yak's tail with hair |
A6_3515 (no trad. / 718 NS) |
3 | ādi ÷abdana cāmara puyaü | the word etc. indicates a hair of the bushy tail of a Cāmara (cow) |
A7_2041 (A2 / 803 NS) |
1 | {94a.1} cāmara | From A2_1884: a yak's tail with hair |