manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_700 (A2 / 506 NS) |
1 | cheüyà layanaü thvate | these are characteristics of the house |
A2_3690 (A2 / 506 NS) |
1 | cheüyà parorha | roof of a house |
A2b_737 (A2 / n.d. NS) |
1 | cheüyà nàma | word for a house |
A2b_744 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷iùyakàrapani coüïà cheüyà nàma | word for a house where students live |
A2b_754 (A2 / n.d. NS) |
1 | {2} cheüyà lakùaõa dvàtaü thvate, | these are characteristics of the house |
A2b_764 (A2 / n.d. NS) |
1 | patalà cheüyà nàma | word for a demolished (?) house |
A2b_3809 (A2 / n.d. NS) |
1 | cheüyà poloóa | roof of a house |
A3_6 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate devalokasa (5) cheüyà nàma | these are words for house of the world of Gods |
A3_627 (A1 / 550 NS) |
1 | cheüyà nàma | From A1_568: word for a house |
A3_636 (A1 / 550 NS) |
1 | deülaü {33a.1} cheüyà nàma | From A2b_746: word for a sleeping house |
A3_658 (A1 / 550 NS) |
1 | cheüyà duvàra | a door of a house |
A3a_168 (A1 / 637 NS) |
1 | cheüyà nàma | From A1_568: word for a house |
A4_395 (no trad. / 591 NS) |
1 | thvate cheüyà prabheda {4} juroü | these are kinds of houses |
A4_1928 (no trad. / 591 NS) |
1 | cheüyà duübã | entering of a house |
A5_704 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} cheüyà nàma | From A2b_737: word for a house |
A5_706 (A2 / 662 NS) |
1 | çùilokasa {8} cheüyà nàma | word for a house of a sage |
A5_711 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷i÷yakàrapani coüïà cheüyà nàma | From A2b_744: word for a house where students live |
A5_713 (A2 / 662 NS) |
1 | óelaü cheüyà nàma | From A2b_746: word for a sleeping house |
A5_717 (A2 / 662 NS) |
1 | dhanilokasa cheüyà nàma | word for a house of wealthy people |
A5_721 (A2 / 662 NS) |
1 | cheüyà lakùaõa dvàtaü thvate àdipaü | these are characteristics of houses |
A5_3686 (A2 / 662 NS) |
1 | cheüyà paloóa | roof of a house |