manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3159 (A2 / 506 NS) |
2 | caüdra | the moon |
A2_3340 (A2 / 506 NS) |
1 | caüdra | the moon |
A2_3367 (A2 / 506 NS) |
2 | caüdra | the moon |
A2_3985 (A2 / 506 NS) |
1 | såryasa caüdra nàma pårvvasa thaulva kànta ÷abda thakhera | may it be the word kànta possessing words for the sun, the moon before |
A2b_3276 (A2 / n.d. NS) |
2 | caüdra | the moon |
A2b_3933 (A2 / n.d. NS) |
2 | caüdra | the moon |
A4_63 (no trad. / 591 NS) |
1 | caüdra sårya | moon and sun |
A4_1413 (no trad. / 591 NS) |
1 | caüdra thyaü ïaügva puruùa dhàle caüdra upamà haye juroü | when a person is said similar to the moon, simile of thhe moon is to be brought |
A5_3158 (A2 / 662 NS) |
2 | caüdra | the moon |
A5_3338 (A2 / 662 NS) |
1 | caüdra | the moon |
A5_3405 (A2 / 662 NS) |
1 | caüdra | the moon |