manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_339 (A2 / 506 NS) |
1 | cittasa daum*gva kham* | matter arisen in mind |
A2_340 (A2 / 506 NS) |
1 | cittasa mavau vacanam* | speech not felt in mind |
A2_1837 (A2 / 506 NS) |
1 | cittasa vava | come in mind |
A2b_369 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} cittasa mavu kham* | matter not felt in mind |
A2b_1938 (A2 / n.d. NS) |
1 | cittasa vava kham* | matter come in mind |
A5_338 (A2 / 662 NS) |
1 | cittasa d*vam*gva kham* | matter arisen in mind |
A5_339 (A2 / 662 NS) |
1 | cittasa mavo kham* | From A2b_369: matter not felt in mind |
A5_1847 (A2 / 662 NS) |
1 | cittasa vava | From A2_1837: come in mind |
A6_455 (no trad. / 718 NS) |
1 | cittasa bi-jarapo soga | sorrow rooted in the mind |
A7_377 (A2 / 803 NS) |
1 | cittasa mavom* kham* | matter not felt in mind |
A7_378 (A2 / 803 NS) |
1 | cittasa makham* | not realised in mind |