manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_101 (A1 / 501 NS) |
1 | candra maõóala | the moon's circle |
A1_2628 (A1 / 501 NS) |
2 | candra | the moon |
A1_2694 (A1 / 501 NS) |
2 | candra | the moon |
A1_2865 (A1 / 501 NS) |
2 | candra | the moon |
A1_2892 (A1 / 501 NS) |
2 | {5} candra | the moon |
A1_2920 (A1 / 501 NS) |
2 | candra | the moon |
A1_3104 (A1 / 501 NS) |
4 | candra | the moon |
A1_3130 (A1 / 501 NS) |
2 | candra | the moon |
A2_109 (A2 / 506 NS) |
1 | candra maõóala | the moon's circle |
A2_193 (A2 / 506 NS) |
1 | puùyana candra sahita puùya nakùatrana saüjuguti ju punisiyà nàma pauùã dhàye | the full moon day joined with Puùya constellation together with Puùya and the moon is called Pauùã |
A2_3089 (A2 / 506 NS) |
2 | candra | the moon |
A2_3399 (A2 / 506 NS) |
1 | candra | the moon |
A2_3407 (A2 / 506 NS) |
1 | candra | the moon |
A2_3599 (A2 / 506 NS) |
4 | candra | the moon |
A2_3815 (A2 / 506 NS) |
2 | candra | the moon |
A2a_94 (A2 / n.d. NS) |
1 | candra maõóayà nàma | word for the moon's circle |
A2b_119 (A2 / n.d. NS) |
1 | candra maõóalayà nàma | From A2a_94: word for the moon's circle |
A2b_3458 (A2 / n.d. NS) |
1 | candra | the moon |
A2b_3485 (A2 / n.d. NS) |
1 | candra | the moon |
A2b_3517 (A2 / n.d. NS) |
1 | candra | the moon |
A2b_3525 (A2 / n.d. NS) |
1 | candra | the moon |
A2b_3718 (A2 / n.d. NS) |
4 | candra | the moon |
A2b_3747 (A2 / n.d. NS) |
1 | candra | the moon |
A3_106 (A1 / 550 NS) |
1 | candra maõóalayà nàma | word for the moon's circle |
A3_161 (A1 / 550 NS) |
1 | {5} sapårõõa candra | completed moon |
A3_2506 (A1 / 550 NS) |
2 | candra | the moon |
A3_2571 (A1 / 550 NS) |
2 | candra | the moon |
A3_2741 (A1 / 550 NS) |
2 | candra | the moon |
A3_2768 (A1 / 550 NS) |
2 | candra | the moon |
A3_2796 (A1 / 550 NS) |
2 | candra | the moon |
A3_2871 (A1 / 550 NS) |
4 | candra | the moon |
A3_2894 (A1 / 550 NS) |
2 | candra | the moon |
A3a_2246 (A1 / 637 NS) |
2 | candra | the moon |
A3a_2312 (A1 / 637 NS) |
2 | candra | the moon |
A3a_2510 (A1 / 637 NS) |
2 | candra | the moon |
A3a_2538 (A1 / 637 NS) |
2 | {5} candra | the moon |
A3a_2721 (A1 / 637 NS) |
4 | candra | the moon |
A3a_2747 (A1 / 637 NS) |
2 | candra | the moon |
A4_1805 (no trad. / 591 NS) |
1 | candra | the moon |
A4_1864 (no trad. / 591 NS) |
1 | candra | the moon |
A4_1872 (no trad. / 591 NS) |
1 | candra | the moon |
A4_1963 (no trad. / 591 NS) |
1 | candra | the moon |
A5_117 (A2 / 662 NS) |
1 | candra malayà nàma | From A2a_94: word for the moon's circle |
A5_3088 (A2 / 662 NS) |
2 | candra | the moon |
A5_3365 (A2 / 662 NS) |
2 | candra | the moon |
A5_3397 (A2 / 662 NS) |
1 | candra | the moon |
A5_3597 (A2 / 662 NS) |
4 | candra | the moon |
A5_3626 (A2 / 662 NS) |
2 | candra | the moon |
A5_3812 (A2 / 662 NS) |
2 | ca(ndra) | the moon |
A5_3981 (A2 / 662 NS) |
1 | såryasa candra nàma pårvvasa thaulva {7} kànta ÷abda thakhera, | may it be the word kànta possessing words for the sun, the moon before |
A6_98 (no trad. / 718 NS) |
1 | candra bimba | the moon's disk |
A6_158 (no trad. / 718 NS) |
1 | såryya candra maõóala puõãsi suddha | circle of the sun or moon, pure full moon |
A6_165 (no trad. / 718 NS) |
1 | candra såryya the 2 khanakaü cogva puùpavaüta dhàya | when both the moon and the sun are seen it is called "puùpavaüta" |
A6_2637 (no trad. / 718 NS) |
1 | candra the ïàïa mukha dhàya, | it is called moon-like similar face |
A6_3186 (no trad. / 718 NS) |
2 | candra | the moon |
A6_3256 (no trad. / 718 NS) |
2 | candra | the moon |
A6_3432 (no trad. / 718 NS) |
2 | candra | the moon |
A6_3493 (no trad. / 718 NS) |
1 | candra | the moon |
A6_3675 (no trad. / 718 NS) |
4 | candra | the moon |
A6_3699 (no trad. / 718 NS) |
1 | candra | the moon |
A6_4075 (no trad. / 718 NS) |
1 | kànta candra, såryya paryyàya ïhava conasà såryyakànta | it becomes Såryakànta if the synonyms of the moon or the sun is before kànta |
A7_119 (A2 / 803 NS) |
1 | candra maõóalayà nàma | From A2a_94: word for the moon's circle |
A7_2557 (A2 / 803 NS) |
1 | deva, mànuùya, candra, såryya {3} ràhugrastàdi thvateyà nimitina duþkha juva; | being affliction for these God, man, moon, sun and an eclipse etc. |
A7_3112 (A2 / 803 NS) |
1 | candra | the moon |
A7_3141 (A2 / 803 NS) |
2 | candra | the moon |
A7_3312 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} candra | the moon |
A7_3492 (A2 / 803 NS) |
2 | candra | the moon |
A7_3729 (A2 / 803 NS) |
1 | såryya candra nàma pårvvasa thvala kànta ÷abda thakheta | may it be the word kànta possessing words for the sun, the moon before |