manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_82 (A1 / 501 NS) |
1 | sãmàna duü | inside a boundary |
A1_529 (A1 / 501 NS) |
1 | saràvatina duü | inside to the river ÷aràvatã |
A1_1224 (A1 / 501 NS) |
1 | hã duü jova | leaked the blood inside |
A2_477 (A2 / 506 NS) |
1 | duü pvaügva | internally vacuited |
A2_3182 (A2 / 506 NS) |
1 | peüña duü | inner part of stomach |
A2_3364 (A2 / 506 NS) |
4 | duü thaüju | filled in |
A2b_516 (A2 / n.d. NS) |
1 | duü pvaügva | From A2_477: internally vacuited |
A2b_3346 (A2 / n.d. NS) |
1 | duü pvaügva | inside empty |
A2b_3482 (A2 / n.d. NS) |
4 | duü thaüju | falled in |
A2b_4149 (A2 / n.d. NS) |
2 | duü majikva | one who is not fit to include ? |
A3a_129 (A1 / 637 NS) |
1 | saràvatãna duü | From A1_529: inside to the river ÷aràvatã |
A3a_831 (A1 / 637 NS) |
1 | hã duü jova | From A1_1224: leaked the blood inside |
A4_387 (no trad. / 591 NS) |
1 | duü kuñhi | inner room |
A4_1073 (no trad. / 591 NS) |
1 | saóadar÷anasa {37a.1} duü madaügva | not entered into the six philosophies |
A5_469 (A2 / 662 NS) |
1 | duü pvaügvayà nàma | word for internally vacuited |
A5_3181 (A2 / 662 NS) |
1 | pyaü duü | inner part of stomach |
A6_1954 (no trad. / 718 NS) |
1 | duna duü kara thaïa tayà | kept raising a toll from distance to distance ? |
A6_3585 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷arãrayà duü | inside of the body |
A7_1917 (A2 / 803 NS) |
1 | dar÷anasa duü mabikva | one who does not enter into the philosophy |
3 | dharmma khaüsa duü mabikva | one who does not enter into the matter of religion | |
A7_3038 (A2 / 803 NS) |
1 | duü pvaügva | inside empty |