manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1818 (A2 / 506 NS) |
1 | vyavahàrasa dàüïa tayà | kept deputed in judiciary |
A2_1821 (A2 / 506 NS) |
1 | ràjàna kàrajasa dàüïa tà | kept deputed in a work by the king |
A2_1822 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} gràma goñhasa dàüïa tà | kept deputed in a village or a cow-shed |
A2_1823 (A2 / 506 NS) |
1 | luüsa dàüïa tà | kept deputed in the gold |
A2_1824 (A2 / 506 NS) |
1 | vohosa dàüïa tà | authorised for the silver |
A2_1825 (A2 / 506 NS) |
1 | antavarã bharipanisake dàüïa tà | kept deputed with female apartment |
A2_2207 (A2 / 506 NS) |
1 | jà thuyesa {4} dàüïa tà | kept deputed for cooking rice |
A5_2215 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} jà thåyesa dàüïa tà | kept deputed for cooking rice |