manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatevuü thva granthasa dayakà madu; | these are not made in this treatise |
A2b_330 (A2 / n.d. NS) |
1 | myaüvana dayakà granthasa magàka {3} taüne samasyà dhàye | to add in incompletion in the book made by others is called samasyà |
A2b_634 (A2 / n.d. NS) |
1 | manuùaõa dayakà puùuri | From A2_588: a pond dug out by men |
A2b_635 (A2 / n.d. NS) |
1 | devana dayakà puùuri | From A2_589: a natural pond (lit. a pond made by the God) |
A2b_801 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvatasa devana dayakà duühàva pvàla | an entering a hole made by God in a mountain |
A2b_812 (A2 / n.d. NS) |
1 | dayakà vana | From A2_756: constructed forest |
A2b_2652 (A2 / n.d. NS) |
1 | nyàna dayakà rå | From A2_2539: an image made with iron |
A2b_3295 (A2 / n.d. NS) |
3 | dayakà | made |
A2b_3327 (A2 / n.d. NS) |
2 | luüna {95b.1} dayakà pratimà | image dmade of gold |
A2b_3429 (A2 / n.d. NS) |
2 | dayakà | made |
A2b_3430 (A2 / n.d. NS) |
1 | dayakà | made |
A2b_3480 (A2 / n.d. NS) |
3 | nyàna dayakà vastu | material made of iron |
A2b_3830 (A2 / n.d. NS) |
1 | dayakà | made |
A2b_4158 (A2 / n.d. NS) |
2 | pakùiõa dayakà kvaü | a pot ? made by a bird |
A3_2007 (A1 / 550 NS) |
1 | ¤aüna {80a.1} dayakà vastu | material made of iron |
A3a_1033 (A1 / 637 NS) |
1 | {7} modasa svànana bàna dayakà | made a decoration of flower on the head |
A3a_1431 (A1 / 637 NS) |
1 | amarajàtana dayakà beta | finance made with unrespected way |
A3a_1536 (A1 / 637 NS) |
1 | duduna dayakà laóuvà | sweetmeat made of milk |
A3a_1541 (A1 / 637 NS) |
1 | je bhiünakaü dayakà | making a work very much |
A3a_1642 (A1 / 637 NS) |
1 | luüna dayakà àbharaõa | From A1_2035: ornaments made of gold |
A3a_1772 (A1 / 637 NS) |
1 | {6} uthyeü ïaünakaü dayakà | made making similar to that |
A4_330 (no trad. / 591 NS) |
1 | dayakà pukhuri | a dug out pond |
A5_302 (A2 / 662 NS) |
1 | myavana dayakà granthasa magàkva taüne samasyà dhàye | From A2b_330: to add in incompletion in the book made by others is called samasyà |
A5_601 (A2 / 662 NS) |
1 | manuùyana dayakà pukhuriyà nàma | From A2_588: a pond dug out by men |
A5_768 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvatasa {4} devana dayakà duühàva pvàlayà nàma | From A2b_801: an entering a hole made by God in a mountain |
A5_779 (A2 / 662 NS) |
1 | dayakà vanayà nàma | words for constructed forest |
A6_2 (no trad. / 718 NS) |
4 | amarasiüha paõóitasyaü dayakà juro | made by Puõóita Amarasiüha |
A6_232 (no trad. / 718 NS) |
1 | mado dayakà | making what is not |
A6_301 (no trad. / 718 NS) |
1 | ciïàva dayakà khaü | matter made on composing |
A6_800 (no trad. / 718 NS) |
1 | kebaü àdipa siü svàna pesyaü dayakà gu | a constructed garden as a garden etc. where trees, flowers are planted |
A6_1367 (no trad. / 718 NS) |
1 | parastrãyàke dayakà mocà | a child made with another's wife |
A6_1648 (no trad. / 718 NS) |
1 | strãyà jaüsa ceyà ratnana dayakà rasanà jani khi | a waist-band (Skt. rasanà) made with gems for tying on the waist of a woman |
A6_1796 (no trad. / 718 NS) |
1 | kàlasà chevadina dayakà yaj¤asa me gàlasà | a fan made of a spotted antlope's skin for firing in the sacrifice |
A6_1854 (no trad. / 718 NS) |
1 | pañana dayakà daõóa | a stick made of a bamboo |
A6_2479 (no trad. / 718 NS) |
1 | karùa china dayakà | made of a Karùa |
A6_3406 (no trad. / 718 NS) |
2 | bhiünakaü dayakà | made very well |
A6_3407 (no trad. / 718 NS) |
1 | dayakà | made |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
3 | thvatevuü thva graünthasa dayakà madurà | these are not made in this treatise |
A7_332 (A2 / 803 NS) |
1 | paõóitana ciïàva dayakà granthayà nàma | word for the book made or composed by a Pundit |
A7_337 (A2 / 803 NS) |
1 | myaüvana dayakà granthasa magàkva taüïà samasyà dhàye | From A2b_330: to add in incompletion in the book made by others is called samasyà |
A7_615 (A2 / 803 NS) |
1 | manuùaõa dayakà pukhuli | From _: |
A7_616 (A2 / 803 NS) |
1 | devana dayakà {7} puùuli | From A2_589: a natural pond (lit. a pond made by the God) |
A7_621 (A2 / 803 NS) |
1 | dhvapayà nàma, bàüdha(yà) . . . {3} na dayakà puùulicà ïu dhàva | word for swamp (?), a small pond made with barrier is also called |
A7_659 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} amalasiüha paõóitasena dayakà nàmaliügànusàsana svaràdi kàõóa ïhathva likvana taüïa dhunagva, {4} pàtàlavarggaþ | nàmaliïgànu÷àsana svaràdi kàõóa made by pundit Amarasiüha have been completed adding before and after. pàtàlavarga (ends.) |
A7_787 (A2 / 803 NS) |
2 | devana {3} dayakà guyà pvàla | a hole of a mountain made by God |
A7_797 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} chesa dayakà ujhàna | a garden made in the house |
A7_1772 (A2 / 803 NS) |
1 | moõóasa bàna dayakà svàna | a flower made a decoration on the head |
A7_1829 (A2 / 803 NS) |
1 | yaj¤a yàïà vastu tena vaübinaü dayakà cheü | a house made towards east to keep materials of the sacrifice performed |
A7_1918 (A2 / 803 NS) |
1 | vrata nimittina dayakà daõóa | a staff made for a vow |
A7_1919 (A2 / 803 NS) |
1 | pañana dayakà daõóakañhi; | a stick made of a bamboo |
A7_2293 (A2 / 803 NS) |
2 | asakyàtana dayakà dhanaü dhàva | wealth made with unabely ? is also called |
A7_2550 (A2 / 803 NS) |
2 | dayakà | made |
A7_2690 (A2 / 803 NS) |
1 | dayakà; | boiled |
A7_2964 (A2 / 803 NS) |
2 | luü palachi luüna {7} dayakà luüdaütasa tayà hçdaphola kaüdi àdina | the ornament of hçdaphola, kaüdi etc. kept in the breast made of gold of one pala |
A7_2990 (A2 / 803 NS) |
5 | dayakà sçùñi | created creation |
A7_3019 (A2 / 803 NS) |
2 | luüna dayakà {2} pratimà | image made of gold |
A7_3021 (A2 / 803 NS) |
4 | cheümani dayakà | making a house ? |
A7_3083 (A2 / 803 NS) |
5 | jyàïa dayakà katima | made on working, artificial ? |
A7_3084 (A2 / 803 NS) |
2 | dayakà | made |
A7_3126 (A2 / 803 NS) |
1 | dayakà | made |
A7_3136 (A2 / 803 NS) |
2 | nyàna dayakà vastu | material made of iron |
A7_3275 (A2 / 803 NS) |
2 | ku÷ana dayakà {2} pyaü | a seat ? made of Ku÷a grass |
A7_3686 (A2 / 803 NS) |
1 | nikatasa mateka {6} pakùina dayakà kvaü | a pot ? made by a bird not touched near by |