manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_17 (A2 / n.d. NS) |
1 | balabhadrasa nàma viùõusa dadà | words for Viùõu's elder brother Balabhadra |
A2b_1411 (A2 / n.d. NS) |
1 | màmayà dadà kiüjà màtula dhàye; | elder and younger brother of mother is called màtula |
A2b_1412 (A2 / n.d. NS) |
1 | strãyà dadà kiüjà syàlà dhàye | elder and younger brother of the wife is called ÷yàla |
A2b_1413 (A2 / n.d. NS) |
1 | puruùayà dadà kiüja deva devara dhàye | elder and younger brother of the husband is called devç, devara |
A5_1337 (A2 / 662 NS) |
1 | màmayà dadà, kiüjà màtula dhàye | elder and younger brother of mother is called màtula |
A5_1338 (A2 / 662 NS) |
1 | strãyà dadà kiüjà syàla dhàya | elder and younger brother of the wife is called ÷yàla |
A5_1339 (A2 / 662 NS) |
1 | puruùa dadà kiüja devà, devaraþ dhàye | elder and younger brother of the husband is called devç, devara |
A6_1380 (no trad. / 718 NS) |
1 | dadà kiüjayà strã thethe bone yàtara dhakaü | to call each other the wife of elder and younger brother is said yàtara |
A6_1879 (no trad. / 718 NS) |
1 | thoyà dadà parivetti | parivitti is elder brother of this |
A7_16 (A2 / 803 NS) |
1 | viùõusa dadà barabhadrayà nàma | words for Viùõu's elder brother Balabhadra |
A7_153 (A2 / 803 NS) |
1 | sårryasa sàrathi garuóasa {7} dadà saraü jvaïa aruõasa nàma | words for Aruõa who holds the horse, who is charioteer of the sun and elder brother of Garuóa |
A8_668 (no trad. / 831 NS) |
1 | dadà | an elder brother |