manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1474 (A1 / 501 NS) |
1 | carusa chuye dudu | milk to boil in the Caru |
A1_1951 (A1 / 501 NS) |
1 | dudu | milk |
A1_1958 (A1 / 501 NS) |
1 | {3} naka nhyàïà dudu | milk newly milked |
A1_1998 (A1 / 501 NS) |
1 | dudu nhyàca chirhiïgu | easy to milk the milk |
A1_2976 (A1 / 501 NS) |
2 | sà dudu nhyàca savu | one who knows to milk the milk of a cow |
A1_3129 (A1 / 501 NS) |
2 | dudu | milk |
A1_3286 (A1 / 501 NS) |
1 | dudu | milk |
A2_2265 (A2 / 506 NS) |
1 | dudu sathu | milk and ground meal (mixed) |
A2_2274 (A2 / 506 NS) |
1 | dudu | milk |
A2_2283 (A2 / 506 NS) |
1 | naka nhyàïà kvàkva dudu | just milked warm milk |
A2_2333 (A2 / 506 NS) |
1 | dudu nhyàye yeva sà | a cow which likes to milk the milk |
A2_2335 (A2 / 506 NS) |
1 | cha doõã {5} dhàre dudu nhyàca dau sà | a cow having to milk at the rate of a droõa milk |
A2_2336 (A2 / 506 NS) |
1 | dudu bhogana baüdaka joüïà sà | a cow kept bound for consumption of milk |
A2_2844 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷çtaü kùãraü dàyà dudu | ÷çtaü kùãraü boiled milk |
A2_3102 (A2 / 506 NS) |
1 | dudu nhyàye kaüói | a pot to milch |
A2_3626 (A2 / 506 NS) |
1 | dudu | milk |
A2_3794 (A2 / 506 NS) |
1 | dudu | milk |
A2b_534 (A2 / n.d. NS) |
3 | hàku hàyà dudu thyaü; | (halàhala) like the milk of black root |
A2b_1029 (A2 / n.d. NS) |
1 | nàgàrjjuna dhàyà busa dava phyàca cekva {11} dudu khàkva naraïàsyaü phàko thvayà nàma | words for (the plant). Produced in the field called Nàgarjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A2b_1089 (A2 / n.d. NS) |
1 | nandãvçkùa dhàyà siü varaügatavo {5} uthiügva dudu luva | the tree called nandivçkùa like a pipal tree having milk (in its leaf ?)_ |
A2b_2375 (A2 / n.d. NS) |
1 | dudu ÷aüthu | milk and ground meal (mixed) |
A2b_2384 (A2 / n.d. NS) |
1 | dudu | milk |
A2b_2393 (A2 / n.d. NS) |
1 | naka ïhyàïà kvàkva dudu | From A2_2283: just milked warm milk |
A2b_2443 (A2 / n.d. NS) |
1 | {2} dudu ïhyàya yeva sà | From A2_2333: a cow which likes to milk the milk |
A2b_2445 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} (cha) dronà dhàre dudu ïhyàya dava sà | From A2_2335: a cow having to milk at the rate of a droõa milk |
A2b_2446 (A2 / n.d. NS) |
1 | dudu bhoga baüdaka joïà sà | From A2_2336: a cow kept bound for consumption of milk |
A2b_2958 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} ÷çtaü kùiraü, dàyà dudu; | ÷çtaü kùiãraü boiled milk |
A2b_3219 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} dudu ïhyàya kaõói | a pot to milch |
A2b_3419 (A2 / n.d. NS) |
6 | dudu mado | not have of milk |
A2b_3745 (A2 / n.d. NS) |
1 | dudu | milk |
A2b_3912 (A2 / n.d. NS) |
1 | {2} dudu | milk |
A3_1922 (A1 / 550 NS) |
1 | dudu gvañà | milk inspissated |
A3_1940 (A1 / 550 NS) |
1 | {5} dudu no khã no co no bharhi sàyà | milk as well as dung and urine of a reverend cow |
A3_1943 (A1 / 550 NS) |
1 | sà dudu | milk of a cow |
A3_1949 (A1 / 550 NS) |
1 | naka ïhyàïà dudu | From A1_1958: milk newly milked |
A3a_1083 (A1 / 637 NS) |
1 | carusa chuye dudu | From A1_1474: milk to boil in the Caru |
A3a_1558 (A1 / 637 NS) |
1 | dudu | milk |
A3a_1565 (A1 / 637 NS) |
1 | naka {7} nhyàïà dudu | From A1_1958: milk newly milked |
A3a_1605 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} dudu nhyàca do sà | a cow which has milk to milk |
A3a_2594 (A1 / 637 NS) |
2 | sà dudu mhyàca savu | one who knows to milk the milk of a cow |
A3a_2746 (A1 / 637 NS) |
2 | dudu | milk |
A3a_2903 (A1 / 637 NS) |
1 | dudu | milk |
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
4 | sàyà dudu thyaügva se syevu himavanta kiskandhà kokanasa dvavu; | (÷auklikeya?): bearing fruit as the milk of a cow having at kokana in kiùkindhà of Himavanta |
A4_607 (no trad. / 591 NS) |
1 | carhakhuni dudu | milk of sparrow |
A4_862 (no trad. / 591 NS) |
1 | dudu | the breast |
A4_1522 (no trad. / 591 NS) |
1 | dudu laükhva ghyara thakhera dàyà | boiled whether milk, water or ghee |
A4_1962 (no trad. / 591 NS) |
2 | dudu | milk |
A5_994 (A2 / 662 NS) |
1 | nàgàrjuna dhàyà busa dava phyàca ceko dudu khàkva naraïàsyaü {2} phàkva thvayà nàma | From A2b_1029: words for (the plant). Produced in the field called Nàgarjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A5_1054 (A2 / 662 NS) |
1 | nadãvçkùa dhàyà siü varaügatavo uthiügva dudu luva | From A2b_1089: the tree called nandivçkùa like a pipal tree having milk (in its leaf ?)_ |
A5_2268 (A2 / 662 NS) |
1 | dudu sathu | milk and ground meal (mixed) |
A5_2277 (A2 / 662 NS) |
1 | dudu | milk |
A5_2286 (A2 / 662 NS) |
1 | naka ïhyàïà {4} kvàkva dudu | From A2_2283: just milked warm milk |
A5_2335 (A2 / 662 NS) |
1 | dudu {8} ïhyàya yeva sà | From A2_2333: a cow which likes to milk the milk |
A5_2337 (A2 / 662 NS) |
1 | cha dvànà dhàre dudu ïhyàca do sà | From A2_2335: a cow having to milk at the rate of a droõa milk |
A5_2338 (A2 / 662 NS) |
1 | dudu bhoga baüdaka joïà sà | From A2_2336: a cow kept bound for consumption of milk |
A5_2843 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} ÷çtaü kùãraü, dàyà dudu; | ÷çtaü kùãraü boiled milk |
A5_3101 (A2 / 662 NS) |
1 | dudu ïhyàya kaüói | a pot to milch |
A5_3624 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} dudu | milk |
A5_3791 (A2 / 662 NS) |
1 | dudu | milk |
A6_531 (no trad. / 718 NS) |
2 | thva samudrayà bheda dudu samudra kùyàra samudra | these are types of sea, sea of milk, sea of water |
A6_1073 (no trad. / 718 NS) |
1 | nandivçkùa dhàyà dudu vava varaügata | Nandivçkùa which is milky as a pipal tree |
A6_1552 (no trad. / 718 NS) |
1 | dudu | the breast |
A6_2376 (no trad. / 718 NS) |
1 | sà dudu sà sakhi gomutra | cow's milk, cow's dung and cow's urine |
A6_2378 (no trad. / 718 NS) |
1 | dudu | milk |
A6_2379 (no trad. / 718 NS) |
1 | dudu vikàra | transformation of milk |
A6_2380 (no trad. / 718 NS) |
1 | amakhala dudu | thin curd |
A6_2387 (no trad. / 718 NS) |
1 | kasti dudu | honey milk |
A6_2434 (no trad. / 718 NS) |
1 | phachi dudu ïhyàya do | having to milk a prastha milk |
A6_2441 (no trad. / 718 NS) |
1 | ghela kàya dudu hiya paña | a bamboo to churn milk to take ghee |
A6_2936 (no trad. / 718 NS) |
1 | dudu ghela laüùaü dàyà | boiled of milk, ghee, water |
A6_3697 (no trad. / 718 NS) |
1 | dudu | milk |
A6_3848 (no trad. / 718 NS) |
1 | dudu | milk |
A6_4063 (no trad. / 718 NS) |
1 | làhàtha, ïaütàóa, muthusi, và, gala, ÷aü, lusi, dudu | hand, cheek, lip, tooth, throat, hair, nail, breast |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
16 | kuññamiña, ÷çügàrasa puruùaõa casaü kàlaïàsa {2} dudu kàraïàsa sanakhalyaü duþkha seherape maphàñagare gàtasà khaüchi tvaóata ïune dhakaü saüïà bhàva; | kuññamiña, the sentiment of moving to take rest for sometime having sastisfied when unabling to bear the pain when the lover pull out the hair or takes breast in amourous play |
A7_1019 (A2 / 803 NS) |
1 | nàgàrjjuna dhàyà busa dava phyàca ceka dudu khàkva naraïàse phàkva thvayà nàma; | words for (the plant) produced in the field called Nàgarjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A7_1077 (A2 / 803 NS) |
1 | naüdãvçkùa dhàyà siü varaügatao {2} uthyaü ïagva dudu luva | From A2b_1089: the tree called nandivçkùa like a pipal tree having milk (in its leaf ?)_ |
A7_1849 (A2 / 803 NS) |
2 | dudu dhali nàpaü dàyà | boiling milk and curd together |
1 | carusa luya dudu, | milk to pour in the Caru | |
A7_1852 (A2 / 803 NS) |
1 | dudu dàyà | boiling of milk |
A7_2430 (A2 / 803 NS) |
1 | {110a.1} gva dudu; dhadhikucikà, dàyà dudu kvapuügva; kilàva, dharivo duduvo nàpaü jyàle gvaóa ciügva dhari; {2} takrakåcikà, dharivo duduvo nàpaü jyàkva; santànikà, dàyà dudu saktra ciügva cogva; kùãra÷àka, {3} kùãrasà dudu phàtarapo dhari; styànaü, kùaüdhali; jàrjjarã morañaþ, naka phiyà dudu amakhara | From _: |
A7_2437 (A2 / 803 NS) |
1 | naka cà buva nhasanhuna ïhàyà dudu; | milk milked in sseven days from a cow newly borne a calf |
A7_2674 (A2 / 803 NS) |
1 | dudu vaügva; | gone inserted ? |
A7_2691 (A2 / 803 NS) |
2 | dudu ghera choïa thuyà | cooked of anything as milk, ghee |
A7_3310 (A2 / 803 NS) |
1 | dudu | milk |
A7_3473 (A2 / 803 NS) |
1 | dudu | milk |