manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_239 (A2 / 506 NS) |
1 | dhararapaü te phvava buddhi | intellect which could be able to hold on |
A2_1770 (A2 / 506 NS) |
1 | loka thoü¤ena talatà dar÷ana dhararapaü jauva | one who goes holding many philosophies to cheat (?) people |
A2b_252 (A2 / n.d. NS) |
1 | dhararapaü te phava buddhiyà nàmaþ | word for intellect which could be able to hold on |
A2b_1329 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} cheüsa dhararapaü kuñumba joïa strãyà nàma | words for a woman who holds family in a house |
A2b_1870 (A2 / n.d. NS) |
1 | loka thvaüne arthana talatà dar÷ana dhararapaü jova | From A2_1770: one who goes holding many philosophies to cheat (?) people |
A5_224 (A2 / 662 NS) |
1 | dhararapaü te phava buddhiyà nàma | From A2b_252: word for intellect which could be able to hold on |
A5_1257 (A2 / 662 NS) |
1 | cheüsa dhararapaü kuñuüba joïa strãyà nàma | words for a woman who haolds family in a house |
A5_1780 (A2 / 662 NS) |
1 | nàka thvaünena talatà dar÷ana {7} dhararapaü juva | one who goes holding many philosophies to cheat (?) people |
A7_255 (A2 / 803 NS) |
1 | dhararapaü taya phava buddhi | From A2_239: intellect which could be able to hold on |
A7_1814 (A2 / 803 NS) |
2 | brahmacaryyatu dhararapaü jova | one who goes holding celibacy |