manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1955 (A1 / 501 NS) |
1 | dhari | From _: |
A2_2264 (A2 / 506 NS) |
1 | dhari sathu | curds and ground meal (mixed) |
A2_2275 (A2 / 506 NS) |
1 | ghyara no dhari no àdipaü duduna daikya padàrtha dvàkau payasya dhàye | all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya |
A2_2276 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} dhari | curd |
A2_2281 (A2 / 506 NS) |
1 | màtharapà {5} dhari | churned curd |
A2b_2374 (A2 / n.d. NS) |
1 | dhari ÷athu | From A2_2264: curds and ground meal (mixed) |
A2b_2385 (A2 / n.d. NS) |
1 | ghera noü dhari noü àdãpaü duduna dvayakà padàrtha dvàko payasya dhàye | From A2_2275: all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya |
A2b_2386 (A2 / n.d. NS) |
1 | dhari | curd |
A2b_2391 (A2 / n.d. NS) |
1 | màtharapà dhari | churned curd |
A3_1946 (A1 / 550 NS) |
1 | dhari | curd |
A3a_1562 (A1 / 637 NS) |
1 | dhari | From _: |
A5_2278 (A2 / 662 NS) |
1 | ghera no dhari noü àdipaü duduna daikà padàrtha dvàko payasya dhàye | From A2_2275: all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya |
A5_2279 (A2 / 662 NS) |
1 | dhari | curd |
A5_2284 (A2 / 662 NS) |
1 | màtharapà dhari | churned curd |
A6_1797 (no trad. / 718 NS) |
1 | dhari ghera vàra tayà | mixed together the curd and the ghee |
A7_2428 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate nàpaü neyàva {7} choïà dhari rasàrà dhàya; | curds cooked pounding with these are called rasàlà |
A7_2430 (A2 / 803 NS) |
1 | {110a.1} gva dudu; dhadhikucikà, dàyà dudu kvapuügva; kilàva, dharivo duduvo nàpaü jyàle gvaóa ciügva dhari; {2} takrakåcikà, dharivo duduvo nàpaü jyàkva; santànikà, dàyà dudu saktra ciügva cogva; kùãra÷àka, {3} kùãrasà dudu phàtarapo dhari; styànaü, kùaüdhali; jàrjjarã morañaþ, naka phiyà dudu amakhara | From _: |
A7_2435 (A2 / 803 NS) |
2 | la'uni dhari àdipaü | butter, curd etc. |
A7_2436 (A2 / 803 NS) |
1 | dhari ti | whey of curds |