manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1 (A2 / 506 NS) |
2 | j¤ànãlokana sevarapà gvana | who is served by (those) wise me |
A2_119 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷ãta thaulvayà gvana liüga juraü o liügayà yàca teva {5} ÷ãta ÷abdayà; | of the word ÷ãta, it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there |
A2_1811 (A2 / 506 NS) |
1 | gvana ràjàna ràjasåya jaj¤a yàtaü o ràjà maõóale÷vara | Maõóale÷vara is the king who performs Ràjasåya sacrifice |
A2_1812 (A2 / 506 NS) |
1 | gvana ràjàyà {4} àgyàna pçthivãsa dharmana vyavahàra juraü o ràjà samràñ | Samràñ is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth |
A2a_1 (A2 / n.d. NS) |
4 | j¤ànãlokana sãvarapà gvana | who is served by (those) wise men |
A2a_104 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷ita thvalayà gvana liïga jura o liïga yàca teva ÷ãta sabdayà; | of the word ÷ãta, it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there |
A2b_1 (A2 / n.d. NS) |
4 | j¤ànãloka ÷akalasyaü sevarapa gvana | who is served by all (those) wise men |
A4_1120 (no trad. / 591 NS) |
1 | gvana guõa àsrapaü . . . {3} guõa | the quality which ... ? |
A5_1 (A2 / 662 NS) |
4 | j¤ànãloka (4) sakalasa sevarapaü gvana | who is served by all (those) wise men |
A5_1822 (A2 / 662 NS) |
1 | gvana ràjàyà àj¤àna pçthivãsa dharmma vyavahàra juraü o ràjà saümràñ dhàya | From A2_1812: Samràñ is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth |
A7_129 (A2 / 803 NS) |
1 | ÷ãta thvalayà gvana liïgaü juraü o liïga yàya {11b.1} teva; ÷ita ÷abdayà; | of the word ÷ita it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there |
A7_3717 (A2 / 803 NS) |
4 | yadyat, gvana; | yadyat, whatever |