manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_801 (A2 / 506 NS) |
1 | thaisavum* hari-taki- a-dipam* stri-lim*ga juva | in this way, myrobalan etc. becomes feminine gender |
2 | hari-taki- a-malaki- {40a.1} dha-tri- badari- ketaki- kadali- | "Sanskrit words" | |
A2b_855 (A2 / n.d. NS) |
5 | va-na- hari-taki-, va-no mudgah*, va-nama-mram* | "Sanskrit words" |
A2b_864 (A2 / n.d. NS) |
1 | thesavum* hari-taki- a-dipam* stri-lim*gah*, | in this way myrobalan etc. feminine gender |
2 | hari-taki- kos'a-taki- dra-ks*a- kam*t*aka-rika- {12} a-malaki-, dha-tri- badari-, ketaki- bibhi-taki- kadali- | "Sanskrit words" | |
A5_822 (A2 / 662 NS) |
5 | va-na- hari-taki-, va-no mu-m*gah*, va-nama-mram* | "Sanskrit words" |
A5_831 (A2 / 662 NS) |
2 | hari-taki- kos'a-taki- dra-ks*a kam*t*aka-rika- a-malaki- dha-tri- {6} vadari-ke kovibhi-t*aki- kadali- | "Sanskrit words" |
A7_851 (A2 / 803 NS) |
2 | hari-taki- a-malaki- dha-tri- vadari- ketaki- {5} vibhi-taki- kadali- | "Sanskrit words" |