manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_654 (A1 / 501 NS) |
1 | sona hova | blown of a flower |
A2_829 (A2 / 506 NS) |
1 | he��u bau hova sobh�jana | the Morunga blossoming red flower |
A2_941 (A2 / 506 NS) |
1 | toyu bau hova ku�h�r� | white flowering basil |
A2_982 (A2 / 506 NS) |
1 | va��u bo hova triva�a | Triv�t blossoming blue flower |
A2_1001 (A2 / 506 NS) |
1 | eyu bau hova ghos� | the snakegourd blossoming yellow flowers |
A2_3643 (A2 / 506 NS) |
5 | antara hova | internally blossomed ? |
A2b_892 (A2 / n.d. NS) |
1 | hy��u {31b.1} bo hova �obh��janasi� | From A2_829: the Morunga blossoming red flower |
A2b_975 (A2 / n.d. NS) |
1 | va�co bo hova bosi��a�i | blue blossoming Vitex Negundo |
A2b_976 (A2 / n.d. NS) |
1 | toyo bo hova bosi��a�i | white flowering Vitex Negundo |
A2b_1045 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} toyo bo hova t�vatay� n�ma | words for triv�t blossoming white flower |
A2b_1046 (A2 / n.d. NS) |
1 | {36b.1} va�co bo hova t�vatay� n�ma | words for Triv�t blossoming green flower |
A2b_1104 (A2 / n.d. NS) |
2 | bo hova kya� konha�a cho�abo micaki� si�bo cusabo {6} ch��abo �d�pa�; | vegetable blossoming the flower the Bauhinia variegata, a kind of flower-vegetable (cho�abo), a kind of flower-vegetable (micaki�si�bo), a kind of flower-vegetable (cusabo), a kind of flower-vegetable (ch��abo), etc. |
A2b_3762 (A2 / n.d. NS) |
5 | antara hova | internally blossomed ? |
A2b_3858 (A2 / n.d. NS) |
3 | sv�na �dipa� {3} hova | blossomed the flower etc. |
A3_713 (A1 / 550 NS) |
1 | bu hova {6} �i sava si�y� n�ma | word for a tree fruitfied having blossomed |
A3_2999 (A1 / 550 NS) |
1 | hova | blossomed |
A3a_254 (A1 / 637 NS) |
1 | sv�na hova | From A1_654: blown of a flower |
A3a_2852 (A1 / 637 NS) |
1 | hova | blossomed |
A4_470 (no trad. / 591 NS) |
1 | hova | blown |
A5_859 (A2 / 662 NS) |
1 | hy��u bo hova �obh��janasi�y� n�ma | word for the Morunga blossoming red flower |
A5_940 (A2 / 662 NS) |
1 | va�co bo hova bosi��a�iy� n�ma | words for blue blossoming Vitex Negundo |
A5_941 (A2 / 662 NS) |
1 | toyu bo hova bosi��a�iy� {9} n�ma | words for white flowering Vitex Negundo |
A5_1010 (A2 / 662 NS) |
1 | toyu bo hova t�v��ay� {4} n�ma | From A2b_1045: words for triv�t blossoming white flower |
A5_1011 (A2 / 662 NS) |
1 | va�co bo hova t�vatay� {5} n�ma | From A2b_1046: words for Triv�t blossoming green flower |
A5_1069 (A2 / 662 NS) |
2 | bo hova kya� konha�a cho�avo micakike cusibo {5} �dipa�; | vegetable blossoming the flower the Bauhinia variegata, a kind of flower-vegetable (cho�abo), a kind of flower-vegetable (micakike), a kind of flower-vegetable (cusibo), etc. |
A5_3641 (A2 / 662 NS) |
5 | antara hova | internally blossomed ? |
A6_815 (no trad. / 718 NS) |
1 | se sv�na hova | blown of the flower and (born of) the fruit |
A7_1092 (A2 / 803 NS) |
2 | bo hova kya� nalasibo �dipa�; | vegetable blossoming the flower a kind of flower-vegetable (nalasibo), etc. |
A7_2519 (A2 / 803 NS) |
1 | hova | blossomed, blown |
A7_3409 (A2 / 803 NS) |
3 | hova | expanded |
A7_3419 (A2 / 803 NS) |
1 | sv�na �dipa� hova | blossomed the flower etc. |
A8_343 (no trad. / 831 NS) |
1 | bo hova sye sava sim� | a tree fruitified having blossomed |
A8_349 (no trad. / 831 NS) |
1 | hova sv�na | a blown flower |