manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2201 (A1 / 501 NS) |
1 | thavu ichàna gaku | one who desired with his own will |
A2b_1332 (A2 / n.d. NS) |
1 | thava ichàna puruùa kàva străyà nàma | words for a wife who takes a husband with her desire |
A3_2131 (A1 / 550 NS) |
1 | thava ichàna saügva | one who moves at his own will |
A3a_1821 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} thava ichàna gàko | one who desired with his own will |
A5_1260 (A2 / 662 NS) |
1 | thava ichàna puruùa kàva străyà nàma | From A2b_1332: words for a wife who takes a husband with her desire |
A7_2471 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} thava ichàna gàkva; | one who desires with his own will |
A7_3089 (A2 / 803 NS) |
3 | "thava ichàna jova" | one who goes with one's will |