manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_540 (A1 / 501 NS) |
1 | dhara jà bhuü | a land filled with canal |
A1_1473 (A1 / 501 NS) |
1 | homasa thåyà jà | the cooked rice in the sacrifice |
A1_1524 (A1 / 501 NS) |
1 | {3} phoüïà jà | begged cooked rice |
A1_1944 (A1 / 501 NS) |
1 | jà | boiled rice |
A1_1960 (A1 / 501 NS) |
1 | jà peõóa | a mouthful of cooked rice |
A1_3507 (A1 / 501 NS) |
1 | homasa chuyà jà | rice cooked in sacrifice |
A1_3508 (A1 / 501 NS) |
1 | khicarhi jà | boiled rice with pulse |
A2_2206 (A2 / 506 NS) |
1 | jà thuye thàya | place to cook rice |
A2_2207 (A2 / 506 NS) |
1 | jà thuyesa {4} dàüïa tà | kept deputed for cooking rice |
A2_2224 (A2 / 506 NS) |
1 | jà vàle dãvi | a ladle to stir cooked rice |
A2_2266 (A2 / 506 NS) |
1 | jà | boiled rice |
A2_2285 (A2 / 506 NS) |
1 | jà pyaüóa | a mouthful of cooked rice |
A2_2616 (A2 / 506 NS) |
1 | misake duübulalà jà ¤ava | one who eats cooked rice mixing with the person |
A2_3075 (A2 / 506 NS) |
3 | jà sukhurhi | dried boiled rice |
A2b_2313 (A2 / n.d. NS) |
1 | {8} jà thåya thàya | place to cook rice |
A2b_2314 (A2 / n.d. NS) |
1 | jà thåyasa dàïa tayà | kept deputed for cooking rice |
A2b_2331 (A2 / n.d. NS) |
1 | jà vale divi | a ladle to stir cooked rice |
A2b_2395 (A2 / n.d. NS) |
1 | jà pyaüóa | a mouthful of cooked rice |
A2b_2730 (A2 / n.d. NS) |
1 | misake duübula jà nava | From A2_2616: one who eats cooked rice mixing with the person |
A2b_3189 (A2 / n.d. NS) |
5 | mhochi jà sukhuói | a little dried boiled rice |
A3_597 (A1 / 550 NS) |
1 | dhara jà bhuü | From A1_540: a land filled with canal |
A3_1936 (A1 / 550 NS) |
1 | jà | boiled rice |
A3_1951 (A1 / 550 NS) |
1 | jà peõóa | a mouthful of cooked rice |
A3_2146 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalasake jà naseü jova | one who goes eating cooked rice with everybody |
A3_3153 (A1 / 550 NS) |
1 | homasa thuyà jà | rice cooked in sacrifice |
A3_3154 (A1 / 550 NS) |
1 | khicirhi jà | boiled rice with pulse |
A3a_140 (A1 / 637 NS) |
1 | dhara jà bhuü | From A1_540: a land filled with canal |
A3a_1082 (A1 / 637 NS) |
1 | homasa thuyà jà | From A1_1473: the cooked rice in the sacrifice |
A3a_1134 (A1 / 637 NS) |
1 | {6} phoïà jà | begged cooked rice |
A3a_1551 (A1 / 637 NS) |
1 | jà | boiled rice |
A3a_1567 (A1 / 637 NS) |
1 | jà pyaõóa | a mouthful of cooked rice |
A3a_3123 (A1 / 637 NS) |
1 | {5} homa choyà jà | rice cooked in sacrifice |
A3a_3124 (A1 / 637 NS) |
1 | kùicaói jà | boiled rice with pulse |
A4_1007 (no trad. / 591 NS) |
1 | {35b.1} caru jà | Caru cooked rice |
A4_1491 (no trad. / 591 NS) |
1 | misa jà ¤ava | one who eats cooked rice of the person |
A5_2214 (A2 / 662 NS) |
1 | jà thåya thàya | place to cook rice |
A5_2215 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} jà thåyesa dàüïa tà | kept deputed for cooking rice |
A5_2227 (A2 / 662 NS) |
1 | jà vale divi | a ladle to stir cooked rice |
A5_2269 (A2 / 662 NS) |
1 | jà | boiled rice |
A5_2288 (A2 / 662 NS) |
1 | jà pyaüóa | a mouthful of cooked rice |
A5_2616 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} mi÷ake duübula jà nava | From A2_2616: one who eats cooked rice mixing with the person |
A5_3074 (A2 / 662 NS) |
3 | jà suùuói | dried boiled rice |
A6_1794 (no trad. / 718 NS) |
1 | yaj¤àyataü thuyà jà | the cooked rice for the sacrifice |
A6_1799 (no trad. / 718 NS) |
1 | devapi(tç)yàtaü thuyà jà ÷ruvà àdinaü | the cooked rice for gods and manes with sacrificial ladle etc. |
A6_2370 (no trad. / 718 NS) |
1 | jà | boiled rice |
A6_2372 (no trad. / 718 NS) |
1 | kyaü jà yabo bhàga rasa | sauce (and) liquid of clear part of cooked rice |
A6_2388 (no trad. / 718 NS) |
1 | jà pyaüóa ne màla | need to eat a mouthful of cooked rice |
A6_2715 (no trad. / 718 NS) |
1 | dubola jà | cooked rice eaten mixing (with others) |
A7_1713 (A2 / 803 NS) |
2 | jà yisàü dhàva | waist wrapper is also called |
A7_1848 (A2 / 803 NS) |
1 | homasa thuyà jà | From A1_1473: the cooked rice in the sacrifice |
A7_1854 (A2 / 803 NS) |
6 | pitç÷eùa jà | the remnants of the cooked rice to manes |
4 | deva÷eùa jà | the remnants of the cooked rice to gods | |
2 | pitç÷eùa {7} jà ïa dhàva; | the remnants of the cooked rice of a sacrifice offered to manes | |
A7_1923 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} phoïà jà | begged cooked rice |
A7_2384 (A2 / 803 NS) |
2 | jà thuva | one who cooks |
A7_2439 (A2 / 803 NS) |
1 | jà pyaüóa | a mouthful of cooked rice |
A7_2690 (A2 / 803 NS) |
2 | jà àdipaü thuyà | cooked the rice etc. |
A7_2783 (A2 / 803 NS) |
2 | jà thuyà àdipaü | cooking rice etc. |
A7_3784 (A2 / 803 NS) |
1 | somasa thuyà jà; | rice cooked in Soma sacrifice |