manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_657 (A1 / 501 NS) |
1 | ja manovu bhotasiü | a shrub without many stem |
A1_2210 (A1 / 501 NS) |
1 | ja kàsana {4} jya jovu | one who goes for a work taking wages |
A2_2076 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} ja thaükàdã dhàseü sàïà | moving saying "I am the elder" |
A2_2077 (A2 / 506 NS) |
1 | ja thyaügva puruùàyi meüva madvare {5} dhàsyaü sàïà | moving saying there is none manly like me |
A2b_1702 (A2 / n.d. NS) |
1 | ja yãsà | waist wrapper |
A2b_1708 (A2 / n.d. NS) |
1 | {2} bharipanisa khalabà jàtoü kogàyakaü tayà ja yãsà | From A2_1608: a waist-band kept fallen down upto thigh and waist of women |
A2b_2180 (A2 / n.d. NS) |
1 | ja thaükàdi dhàsyaü sàüïà | From A2_2076: moving saying "I am the elder" |
A2b_2181 (A2 / n.d. NS) |
1 | ja thiügva puru(sà)rtha meva madure dhàsyaü sàïà | moving saying there is none satisfactory performer like me |
A3a_257 (A1 / 637 NS) |
1 | ja manova bhotasiü | From A1_657: a shrub without many stem |
A3a_1830 (A1 / 637 NS) |
1 | ja kàsana jyako | one who works taking wages |
A4_982 (no trad. / 591 NS) |
1 | (ja yisà?) | waist-band |
A5_1613 (A2 / 662 NS) |
1 | ja vãsà | waist wrapper |
A5_1619 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} bharipanisa khalçpà jaüto kogàyakaü tà ja yisà | From A2_1608: a waist-band kept fallen down upto thigh and waist of women |
A5_2085 (A2 / 662 NS) |
1 | ja thakàdã dhàsyaü sàüïà | From A2_2076: moving saying "I am the elder" |
A5_2086 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} ja thiügva thurupi meva madvare dhàsyaü sàïà | moving saying there is none manly like me |
A6_554 (no trad. / 718 NS) |
1 | nàmavàla ja | fare of a boatman |
A7_1720 (A2 / 803 NS) |
1 | ja yisà; | waist-band |
A7_1724 (A2 / 803 NS) |
1 | misàtosa khalçto kogàyakaü tayà ja yiüsà | a waist-band kept fallen down upto the thigh of women |