Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> jukàle as a complete word
 
The Lexicon contains 81 instances of jukàle as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3
(A2 / 506 NS)
4samàna liüga jukàle juko dvaüdva samàsa yàïà daukha; whenever similar genders are there then dvanda samàsa is done
A2_226
(A2 / 506 NS)
1thvataivuü dravyavàcã jukàle vàcyaliïga sehuna; these being substrantive, are to be known adjectival
A2_266
(A2 / 506 NS)
1thvate svàda thaulva padàrtha jukàle vàcyaliüga juyu matter having these flavours would be adjectival
A2_352
(A2 / 506 NS)
1thvatevuü thaulvayà nàma jukàle vàcyaliüga {2} saihuna having these words are to be known adjectival
A2_504
(A2 / 506 NS)
1thvateyàvu {3} vi÷eùaõa peda jukàle vàcyaliüga juvakha kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhãnaü these types of pain becomes adjectival, for example: kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhãnaü
A2_607
(A2 / 506 NS)
1vi÷eùaõa para jukàle vàcyaliüga it is adjectival when there is adjective afterwords
A2_757
(A2 / 506 NS)
2ràjàsa udyànavana jukàle àkrãóavana dhàye royal garden is called àkrãóavana
A2_1791
(A2 / 506 NS)
1bhagavantayà nàma jukàle puüliügaþ; being a word for Bhagavàn is masculine
A2_3042
(A2 / 506 NS)
3thvayà vçüda {3} jukàle aupagavakaü Aupagavakam becomes when multitude of it
A2_3080
(A2 / 506 NS)
2puüliüga jukàle, chakåña dhàye one part is called when in masculine
1vàcyaliïga jukàle mamaüïà unwanted when adjectival
A2_3129
(A2 / 506 NS)
2mçga, puüliüga jukàle deer, when masculine
A2_3147
(A2 / 506 NS)
5ujvala, thvatai puüliüga jukàle bright , these when masculine gender
A2_3161
(A2 / 506 NS)
1puüliïga jukàle àtamà soul when it is masculine
2vàcyaliüga jukàle vicakùaõa learned when it is adjectival
A2_3211
(A2 / 506 NS)
2vàcyaliïga jukàle toyu white when it becomed adjectival
A2_3482
(A2 / 506 NS)
1vàcyaliüga jukàle, ïhà, ïhava, ïhàthau, vaü prior, early, earlier, east when it is adjectival
2puüliüga bahuvacana jukàle {3} pårvvajepanisa nàma, words for forefathers when plural masculine
A2_3671
(A2 / 506 NS)
1balaþ puüliüïa jukàle, kokha Bala when masculine gender becomes a crow
A2_3984
(A2 / 506 NS)
1samàhàra càrtha samàsa jukàle puliü(ga) majuva it will not be masculine gender when the compound used in the sense of Samàhàra compound
A2_3991
(A2 / 506 NS)
1samàhàra càrtha samàsa jukàle avyayãbhàva samàsa jukàle no {3} napuüsakaliüga neuter gender when it is Samàhàra (aggregate) compound and also when it is avyayibhàva (indeclinable) compound
A2a_4
(A2 / n.d. NS)
4sàmàna liïga jukàle juko dvada samàsa yàïà doùa whenever similar genders are there then dvands samàsa is done
A2b_4
(A2 / n.d. NS)
4samàna (5) liüga jukàle juko dvaüdva samàsaþ yàïà dava; whenever similar genders are there then dvanda samàsa is done
A2b_236
(A2 / n.d. NS)
1thvatevuü dravyavàcã jukàle vàcyaliüga sehunaþ; these, being, substantive, are to be known adjectival
A2b_284
(A2 / n.d. NS)
1thvate svàda thvalva padàrtha jukàle vàcyaliü sehuna matter having these flavours would be adjectival,
A2b_287
(A2 / n.d. NS)
1{9} thvate padàrthayàkena naü jukàle vàcyaliüga bhàva juyu these will be the sense of adjectival when it will be the fragrance produced from the material
A2b_382
(A2 / n.d. NS)
1{4} thvate thvalvayà nàma jukàle vàcyaliüga sehuna having these words are to be known adjectival
A2b_397
(A2 / n.d. NS)
2thvatevuü dravyavàcã jukàle vàcyaliügaþ these being substantive become adjectival
A2b_545
(A2 / n.d. NS)
1thvateyàvuü vi÷eùaõa {7} pada jukàle vàcyaliüga juyukha kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhãnaü From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhãnaü
A2b_654
(A2 / n.d. NS)
1vi÷eùaõa pada jukàle vàcyaliïgaþ From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords
A2b_1891
(A2 / n.d. NS)
1bhagavantayà {6} nàma jukàle puüliügaþ; being a word for Bhagavàn is masculine
A2b_2244
(A2 / n.d. NS)
1thva àdãpaü {7} myaüvatà dhànya boya jukàle cha pratyaya chatà juroü From A2_2140: one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain
A2b_3156
(A2 / n.d. NS)
3thvayà vçnda jukàle aupagavakaü Aupagavakam becomes when multitude of it
A2b_3195
(A2 / n.d. NS)
2vàcyaliüga jukàle mamaüïà unwanted when adjectival
3puliü(ga) jukàle chakuña dhàya one part is called when masculine
A2b_3246
(A2 / n.d. NS)
2mçga, puliüga jukàle deer, when masculine
A2b_3264
(A2 / n.d. NS)
7÷ãla ,thvate puüliüga jukàle character, these when masculine gender
A2b_3278
(A2 / n.d. NS)
2vàcyaliüga jukàle vicakùaõa svabhàva learned nature when it is adjectival
1puüliüga {8} jukàle àtmà soul when it is masculine
A2b_3328
(A2 / n.d. NS)
2{2} vàcyaliüga jukàle toyu white when it becomes adjectival
A2b_3790
(A2 / n.d. NS)
1puüliüga jukàle koùa when masculine gender it becomes a crow
A4_179
(no trad. / 591 NS)
1huye thàcavuü chaüña jukàle when dance or play fast
A4_180
(no trad. / 591 NS)
1thvanasyeü madhya jukàle from here mean time (begins)
A4_326
(no trad. / 591 NS)
1uvuü agàdha jukàle when it is equally
A4_943
(no trad. / 591 NS)
1uvuü luü jukàle the same when it is gold
A4_944
(no trad. / 591 NS)
1mutti jukàle when it is of pearls
A4_2072
(no trad. / 591 NS)
1{2} jukàle when there is
A4_2133
(no trad. / 591 NS)
1ùaùñhyantayà parasa coünaügva chàyà yàkoyà jukàle when all chàyà words remained at the next of the ending of 6th case
A4_2137
(no trad. / 591 NS)
1de÷a saübandhã janapadayà nàma jukàle kantànta ÷abda when name of a place (village) related to a country becomes a word ending with Kanthà
A4_2201
(no trad. / 591 NS)
1thute jàti ÷abda jukàle puruùayà nàma strãyà nàma jukàle these words of kinds are words for masculine and feminine
A5_4
(A2 / 662 NS)
4samàna liüga jukàle juko dvaüdva sàmàsaþ yàïà doùaþ whenever similar genders are there then dvanda samàsa is done
A5_208
(A2 / 662 NS)
1thvatevu dravyavàcã jukàle vàcyaliügaþ sehunaþ; these, being substantine, are to be known adjectival
A5_256
(A2 / 662 NS)
1thvate svàda thvalva padàrtha jukàle vàcyaliïga juyuþ matter having these flavours would be adjectival,
A5_259
(A2 / 662 NS)
1{5} thvate padàrthayàkenà na jukàle vàcyaliügayà bhava juyu fragrance produced from what is called halà "spirituous liquor?" is called àmoda
A5_352
(A2 / 662 NS)
1thvate thvalvayà nàma jukàle vàcyaliügaþ sehunaþ having these words are to be known adjectival
A5_368
(A2 / 662 NS)
2thvatevuü dravyavàcã jukàle vàcyaliïga these being substantive become adjectival
A5_512
(A2 / 662 NS)
1thvateyàvuü viseùaõa {5} pada jukàle vàcyaliüga juyukha, kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhànaü From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhãnaü
A5_621
(A2 / 662 NS)
1vi÷e÷aõa pada jukàle vàcyaliïga{3} From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords
A5_1801
(A2 / 662 NS)
1bhagavantayà {8} nàma jukàle puüliüga; being a word for Bhagavàn is masculine
A5_2149
(A2 / 662 NS)
1thva àdipaü myaüvatà dhànya boya jukàle {7} cha pratyaya chatà juroü From A2_2140: one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain
A5_3041
(A2 / 662 NS)
3thvayà vçüda jukàle aupagavakaü Aupagavakam becomes when multitude of it
A5_3079
(A2 / 662 NS)
1vàcyaliüga jukàle mamaüïà unwanted when adjectival
2{98a.1} puüliüga jukàle dhàye cakåña one part is called when masculine
A5_3128
(A2 / 662 NS)
2mçga, puüliüga jukàle a deer, when masculine
A5_3146
(A2 / 662 NS)
5ujvala, thvate puüliüga jukàle bright, these when masculine gender
A5_3160
(A2 / 662 NS)
2vàcyaliüga jukàle vicakùaõa learned when it is adjectival
A5_3210
(A2 / 662 NS)
2vàcyaliüga jukàle toyu white when it becomes adjectival
A5_3480
(A2 / 662 NS)
2puliüga bahuvacana {109a.1} jukàle pårvvajepanisa nàma, words for forefathers when plural masculine
1vàcyaliüga jukàle ïha, ïhava, ïhàthau, vaü early, earlier, prior, east when it is adjectival
A5_3668
(A2 / 662 NS)
1balaþ puüliüga jukàle, kokha bal when masculine gender becomes a crow
A5_3980
(A2 / 662 NS)
1samàhàra càrtha samàsa {6} jukàle puüliüga majuva From A2_3984: it will not be masculine gender when the compound used in the sense of Samàhàra compound
A5_3987
(A2 / 662 NS)
1samàhàra càrtha samàsa {124a.1} jukàle, avyayãbhàva samàsa jukàle noü napuüsakaliüga neuter gender when it is Samàhàra (aggregate) compound and also when it is avyayibhàva (indeclinable) compound
A6_4068
(no trad. / 718 NS)
1thvate jukàle uthyeüïa sidhu juro when there are these, these are completed similarly
A6_4236
(no trad. / 718 NS)
2virodha jukàle pramàõa yàya juroü when there is variance, it is to be varified
A7_391
(A2 / 803 NS)
1thvate thvaloyà nàma jukàle vàcyaliïga sehune having these words are to be known adjectival
A7_406
(A2 / 803 NS)
2thvate dravyavaci jukàle vàcyaliïga {5} seya these are to be known adjectival being substantive
A7_635
(A2 / 803 NS)
1vi(÷eùaõa?) {6} pada jukàle vàcyaliüga From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords
A7_3728
(A2 / 803 NS)
1samàhàra càrtha samàsa jukàle pulliüga {2} juva it will be masculine gender when the compound used in the sense of Samàhàra compound
A7_3795
(A2 / 803 NS)
1trayàõàü samàhàre càrtha {2} samàsa jukàle, avyayãbhàva samàsa jusanaü napuüsakaliüga, neuter gender when it is Samàhàra compound and also when it is avyayãbhàva compound
A7_3868
(A2 / 803 NS)
2thvate jàti ÷abda jukàle puluùayà {8} (nàma?) these words are masculine when the words of its kind
A7_3894
(A2 / 803 NS)
2thva chivuü {7} digayà nàmasa jukàle this one is when a word for direction
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> jukàle as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font