manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2540 (A2 / 506 NS) |
1 | vidyà no jyà no ÷ilpa dhàye | both learning and also work is called an art |
A2_2610 (A2 / 506 NS) |
1 | jyà avakaüóharape sava | one who knows to remove obstacle ? or to engage ? in work |
A2b_1948 (A2 / n.d. NS) |
2 | jyà choyamhaü | one who is sent in a work |
A2b_2653 (A2 / n.d. NS) |
1 | vidyà noü {10} jyà noü ÷ilpa dhàye | From A2_2540: both learning and also work is called an art |
A2b_2724 (A2 / n.d. NS) |
1 | jyà avakaüdharape sava | From A2_2610: one who knows to remove obstacle ? or to engage ? in work |
A2b_3283 (A2 / n.d. NS) |
1 | deva jyà yàkva | one who does work of God |
A2b_3865 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} jyà choyà | sending in a work |
A2b_3954 (A2 / n.d. NS) |
2 | jyà jova | one who goes in work |
A3_2065 (A1 / 550 NS) |
1 | jyà bhaõói | mode of working |
A3_2073 (A1 / 550 NS) |
1 | ùaóana jyà yàïà ùiü | a drum done a work with oil-cake |
A3_2246 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalatà jyà yàkva | done work of all things |
A3_2578 (A1 / 550 NS) |
1 | deva jyà yàku | one who does work of God |
A3a_722 (A1 / 637 NS) |
1 | mevayàkesaü nasàkva jyà yàkva misà | a woman who works to perfume others |
A3a_1796 (A1 / 637 NS) |
1 | jyà maphuva | one who could not work |
A4_1394 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava cheüsa tu {3} jyà yàkva senà | an army ? or a carpenter ? who works a work in his very house |
A4_1481 (no trad. / 591 NS) |
1 | jyà luüna ma(phvà?)ca | not able to be appeared in a work |
A4_1482 (no trad. / 591 NS) |
1 | jyà pvaügva | solicited a work |
A4_1485 (no trad. / 591 NS) |
1 | {54b.1} jyà såra | valiiant in work, active |
A4_1486 (no trad. / 591 NS) |
1 | jyàjaü kàsyaü tu jyà yàkva | one who does work taking wages of work |
A4_1487 (no trad. / 591 NS) |
1 | (jyà)jaü makàsyaü jyà yàkva | one who does work without taking wages of work |
A4_1936 (no trad. / 591 NS) |
2 | sijaleke ñhoyà jyà | work of imprinting on copper |
A5_2540 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} vidyà noü jyà noü ÷ilpa dhàye | From A2_2540: both learning and also work is called an art |
A5_2610 (A2 / 662 NS) |
1 | jyà avakaüóharape sava | From A2_2610: one who knows to remove obstacle ? or to engage ? in work |
A6_1349 (no trad. / 718 NS) |
2 | antapurisa jyà jova misà | who has not been old |
A6_2573 (no trad. / 718 NS) |
1 | nivà jyà yàka | one who works of a work of magic ? |
A6_2706 (no trad. / 718 NS) |
1 | jyà yàyasa be | an end of to do a work |
A6_2708 (no trad. / 718 NS) |
1 | jyà sava | one who knows a work |
A6_2957 (no trad. / 718 NS) |
1 | muduna ÷uyà jyà yàïà | doing work of sewing with a needle |
A6_3742 (no trad. / 718 NS) |
1 | ñuñu jyà | a work of craftmanship ? |
A7_269 (A2 / 803 NS) |
1 | mokùa bàhikana gãta, vàdya, nànà jyà sayake ÷àstrasa làgarape vij¤àna dhàya | to engage in the scripture to learn different works of singing, playing instrument excluding salvation is called vij¤àna |
A7_1992 (A2 / 803 NS) |
3 | jyà choyamhaü dhàva | one sent in a work is also called |
A7_2002 (A2 / 803 NS) |
1 | mele jyà choyà | sending in other pllace in a work |
A7_2479 (A2 / 803 NS) |
1 | jyà yàya ïhàva; | one who likes to do work |
A7_2481 (A2 / 803 NS) |
1 | kàjaü kàsyaü tu jyà yàkva | From A4_1486: one who does work taking wages of work |
A7_2482 (A2 / 803 NS) |
1 | jyàjaü makàsyaü jyà yàkva; | one who does work without taking wages of work |
A7_2658 (A2 / 803 NS) |
1 | choyà jyà àdipaü | sent work etc. |
A7_2886 (A2 / 803 NS) |
2 | jyà choyàü dhàva | sent in a work also called |
A7_3232 (A2 / 803 NS) |
1 | jyà àdipaü seïà | teaching a work etc. |
A7_3244 (A2 / 803 NS) |
3 | thvacà jyà | work of imprinting |
A7_3276 (A2 / 803 NS) |
4 | jyà choyà jana | a person sent in a work |
A7_3426 (A2 / 803 NS) |
1 | jyà choyà | sending in a work |
A7_3756 (A2 / 803 NS) |
1 | jyà choyamhaü | one who is sent in a work |
A7_3830 (A2 / 803 NS) |
3 | lohoü jyà yàya haü taki {7} dhàya | chisel to do work of stone is called hatchet |