manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2712 (A1 / 501 NS) |
1 | j¤àna | knowledge |
A1_2874 (A1 / 501 NS) |
1 | j¤àna | knowledge |
A1_3018 (A1 / 501 NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A1_3028 (A1 / 501 NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A1_3031 (A1 / 501 NS) |
5 | j¤àna | knowledge |
A1_3233 (A1 / 501 NS) |
2 | j¤àna | learning |
A2_248 (A2 / 506 NS) |
1 | siddha j¤àna làtaüïàna niradvaüda yàüïa cvaügva citta | mind without doubt having aquired accomplished knowledge |
A2_251 (A2 / 506 NS) |
1 | mokùa yaü¤å j¤àna | knowledge taking to salvation |
A2_1689 (A2 / 506 NS) |
1 | meüva maseüse thamana nakasa thåyà j¤àna | newly felt knowledge by oneself before knowing by others |
A2_3176 (A2 / 506 NS) |
1 | j¤àna | knowledge |
A2_3349 (A2 / 506 NS) |
1 | j¤àna | knowledge |
A2_3402 (A2 / 506 NS) |
5 | j¤àna | knowledge |
A2_3404 (A2 / 506 NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A2_3416 (A2 / 506 NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A2_3516 (A2 / 506 NS) |
3 | j¤àna | knowledge |
A2_3737 (A2 / 506 NS) |
2 | j¤àna | learning |
A2a_1 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvanasa àtmàsa j¤àna no dayà no (2) mahàsamudratvaü thyaü paripårarapaü cvannaïàna nipyàva jusyaü vannagva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
A2b_1 (A2 / n.d. NS) |
1 | gonasa àtmàsa j¤àna noü dayà noü mahàsamudratvaü theü paripårõõa yàïa (3) conaïàna niþyàpa jusyaü vanaügva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
A2b_261 (A2 / n.d. NS) |
1 | siddha j¤àna làtaïàna {2} nirdvaüdva yàïa coügva cirttaþ samàdhi citta dhàya | it is said "samàdhi citta" to the mind without doubt having acquired accomplished knowledge |
A2b_265 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} mokùa j¤àna bàhãra bhàrapàva nànà vikàra gãta vàdya jyàkyà ÷àstrasa làgarape vij¤àna dhàya | to engage in the scripture of the works of different forms of singing, playing instrument, thinking external the knowledge of salvation, is called vij¤àna |
A2b_679 (A2 / n.d. NS) |
2 | anu÷àsana {5} j¤àna | (It is) the knowledge of rules (of noun and genders) |
A2b_1789 (A2 / n.d. NS) |
1 | memvanà maseüse thama nakasa thuyà j¤àna | From A2_1689: newly felt knowledge by oneself before knowing by others |
A2b_3293 (A2 / n.d. NS) |
1 | j¤àna | knowledge |
A2b_3300 (A2 / n.d. NS) |
3 | vrajya j¤àna dhyàna | knowledge and meditation of a mendicant |
A2b_3467 (A2 / n.d. NS) |
1 | j¤àna | knowledge |
A2b_3520 (A2 / n.d. NS) |
5 | j¤àna | knowledge |
A2b_3522 (A2 / n.d. NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A2b_3534 (A2 / n.d. NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A2b_3635 (A2 / n.d. NS) |
3 | j¤àna | knowledge |
A2b_3856 (A2 / n.d. NS) |
2 | j¤àna | learning |
A3_2750 (A1 / 550 NS) |
1 | j¤àna | knowledge |
A3_2997 (A1 / 550 NS) |
2 | j¤àna | learning |
A3a_2330 (A1 / 637 NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A3a_2492 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} j¤àna | knowledge |
A3a_2636 (A1 / 637 NS) |
3 | j¤àna | knowledge |
A3a_2646 (A1 / 637 NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A3a_2649 (A1 / 637 NS) |
5 | j¤àna | knowledge |
A3a_2850 (A1 / 637 NS) |
2 | j¤àna | learning |
A5_1 (A2 / 662 NS) |
1 | (go)õasa àtmàsa j¤àna noü dayà noü mahàsamudraño thye paripurõõa yàïa conaïàna nibyàpa jusyaü vaünaügva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
A5_233 (A2 / 662 NS) |
1 | siddha j¤àna làtaïàna {9} nirdvandva yàïa coügva cittaþ samàdhi cittayà nàma | words for the mind without doubt having acquired accomplished knowledge |
A5_1699 (A2 / 662 NS) |
1 | meüva masyaüse {2} thamana nakasa thåyà j¤àna | From A2_1689: newly felt knowledge by oneself before knowing by others |
A5_3175 (A2 / 662 NS) |
1 | j¤àna | knowledge |
A5_3347 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} j¤àna | knowledge |
A5_3400 (A2 / 662 NS) |
5 | j¤àna | body |
A5_3402 (A2 / 662 NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A5_3414 (A2 / 662 NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A5_3514 (A2 / 662 NS) |
3 | j¤àna | knowledge |
A5_3733 (A2 / 662 NS) |
2 | j¤àna | learning |
A6_1 (no trad. / 718 NS) |
1 | gvamhaü palame÷varasa àtmàsa j¤àna noü dayà noü samudra rthya pårõõa yàïa coïa | one, in the soul of the great god, there is filled with knowledge and compassion as the sea |
A6_240 (no trad. / 718 NS) |
1 | mekùatatva j¤àna | knowledge of salvation |
A6_241 (no trad. / 718 NS) |
1 | mokùa j¤àna bàhirapaü me(va?)tà vij¤àna | other sciences excluding knowledge of salvation |
A6_3273 (no trad. / 718 NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A6_3521 (no trad. / 718 NS) |
2 | j¤àna | knowledge |
A7_1 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) gvamha manuùyayà àtmàsa j¤àna nvaü dayà nvaü mahàsamudra neguli samudra juyà coïa thyaü parirarapaü coïàva nipyàpa jusyaü vanaü | one, in whose person's soul, there is resided with knowledge and compassion as two sea surrounding to the ocean, who goes pervading |
A7_265 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} j¤àna ràkayà nàma | word for knowledge acquired |
A7_268 (A2 / 803 NS) |
1 | mokùa yaüne phava j¤àna {18b.1} | knowledge which is able to take to salvation |
A7_3202 (A2 / 803 NS) |
3 | j¤àna | knowledge |
A7_3206 (A2 / 803 NS) |
5 | j¤àna | knowledge |
A8_589 (no trad. / 831 NS) |
1 | j¤àna {2} tho misà | a woman who possesses intelligence |