manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3 (A2 / 506 NS) |
4 | sam�na li�ga juk�le juko dva�dva sam�sa y��� daukha; | whenever similar genders are there then dvanda sam�sa is done |
A2_287 (A2 / 506 NS) |
1 | �ukla �abda �dipa� {3} gu�av�c� juko pu�li�ga; | all attributive words like �ukla etc. are masculine |
2 | dravyav�c� juko v�cyali�ga | all substantive are adjectival | |
A2_1039 (A2 / 506 NS) |
1 | mevat� osara juko o�adha {50b.1} dh�ye | other drugs are called Au�adha |
A2_2371 (A2 / 506 NS) |
1 | vi��atinal� juko sakalavu� ekavacana | all are singular only after twenty |
A2a_4 (A2 / n.d. NS) |
5 | bh���na ta�a juko (2b.1) ekase�a y��� do�a" | Eka�e�a is done only in the added language or explanation |
4 | s�m�na li�ga juk�le juko dvada sam�sa y��� do�a | whenever similar genders are there then dvands sam�sa is done | |
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
5 | bh����a ta��a juko eka�e�a y��� dava; | Eka�e�a is done only in the added language or explanation |
4 | sam�na (5) li�ga juk�le juko dva�dva sam�sa� y��� dava; | whenever similar genders are there then dvanda sam�sa is done | |
A2b_988 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavu� n�l� jhi��h� juko str�li�gavu� teva pu�li�gavu� teva | in this n�l� and jhi��� only could be feminine and masculine gender |
A2b_991 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavu� sahacar� juko str�li�gavu� teva pu�li�gavu� teva | in this sahacar� could be feminine as well as masculine |
A2b_1041 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesa vi�i�ga juko puli�ga {8} str�li�ga | here vi�a�ga is of masculine and feminine |
A2b_2481 (A2 / n.d. NS) |
1 | vi��atinali juko sakalavu� {73b.1} ekavacana | From A2_2371: all are singular only after twenty |
A3a_1224 (A1 / 637 NS) |
1 | thava adhik�ra juko | one's right alone |
A4_159 (no trad. / 591 NS) |
1 | t�la �dina (th�ya?) {5} juko | all instrument as made of bell-metal |
A4_1619 (no trad. / 591 NS) |
1 | anek�rtha �abda juko thu varggasavu� t� lh�y� juro�, | only polysemy words have been describe in this very varga |
A4_2200 (no trad. / 591 NS) |
4 | uraga {3} b�y� n�ma juko | reptiles, all words for snake |
A5_4 (A2 / 662 NS) |
5 | bh����a ta��a juko eka�e�a y��� (4) do�a�; | eka�e�a is done only in the added language or explanation |
4 | sam�na li�ga juk�le juko dva�dva s�m�sa� y��� do�a� | whenever similar genders are there then dvanda sam�sa is done | |
A5_281 (A2 / 662 NS) |
1 | gu�a �abda �dipa� gu�av�c� juko pu�li�ga� | all attributive words like �ukla etc. are masculine |
2 | dravyav�c� juko v�cyali�ga� | all substantive are adjectival | |
A5_811 (A2 / 662 NS) |
2 | tvak juko str�li�ga� | tvak mercly is feminine |
A5_886 (A2 / 662 NS) |
2 | bhall�tak� juko v�cyali�ga� | Bhall�tak� only is adjectival |
A5_953 (A2 / 662 NS) |
2 | thesapu� n�l� jhi��h� {6} juko strili�ga� k�ryavu� �eva pu�li�gavu� �eva | in this n�l� and jhi��� only could be feminine and masculine gender |
A5_956 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavu� sahacar� juko {8} str�li�gavu� �eva pu�li�gavu� �eva | in this sahacar� could be feminine as well as masculine |
A5_1006 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavu� vi�i�ga juko puli�gavu� �eva, napu�sakali�gavu� �eva | here vi�a�ga could be masculine and also neuter gender |
A5_1068 (A2 / 662 NS) |
1 | memvat� obhara juko au�adha� {4} dh�ye | others drugs are called Au�adha |
A5_1138 (A2 / 662 NS) |
2 | �iv� �abda juko str�li�ga� | only the word �iv� is feminine |
A5_1280 (A2 / 662 NS) |
1 | �udray� str� juko cho {6} j�ti jurasano� ��dr� dh�ya | From A2b_1352: all women of �udra of whatever caste is called �udr� |
A5_2374 (A2 / 662 NS) |
1 | vi�atinal� {6} juko sakalavu� ekavacana | From A2_2371: all are singular only after twenty |
A6_381 (no trad. / 718 NS) |
1 | seva po�asa th�ya juko �naddha dh�ya | all beating instrument made with cover of leather is called �naddha |
A6_2868 (no trad. / 718 NS) |
1 | ja�gama juko th�vara | immovable all moving thing |
A6_3962 (no trad. / 718 NS) |
1 | juko kha� | all matter that happened |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
5 | bh���na ta��a juko (5) eka�e�ara sam�sa y��� dava�a | eka�e�a is done only in the added language or explanation |
A7_831 (A2 / 803 NS) |
2 | tvak juko strili�ga | tvak mercly is feminine |
A7_910 (A2 / 803 NS) |
2 | bhall��ak� juko v�cyali�ga | Bhall�tak� only is adjectival |
A7_978 (A2 / 803 NS) |
2 | {2} thesavu� n�li jhi��h� juko strili�ga puli�gavu� teva | in this n�l� and jhi��� only could be feminine and masculine gender |
A7_981 (A2 / 803 NS) |
2 | thesavu� sahacar� {4} juko strili�gavu� teva puli�gavu� teva | in this, sahacar� could be feminine as well as masculine |
A7_1091 (A2 / 803 NS) |
1 | mevat� v�sra juko {4} o�adh� dh�ya | others drugs are called Au�adha |
A7_2270 (A2 / 803 NS) |
1 | mo�a madu mha� juko; | only the body without having body |
A7_2907 (A2 / 803 NS) |
2 | b��avya juko; | all Br�hma�a |
A7_2921 (A2 / 803 NS) |
1 | anek�rtha �abda juko thva varggasavu� tuni {5} lh�y� juro� | only polysemy words have been described in this very varga |
A7_3577 (A2 / 803 NS) |
2 | v� v� juko net� | v� v� are two |
A8_653 (no trad. / 831 NS) |
1 | m�ma u juko | being the same mother |