manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1050 (A2 / 506 NS) |
1 | kaüñha paügu | Mimosa Octandra |
A2_2191 (A2 / 506 NS) |
1 | và kaüñha | awn of rice |
A2b_754 (A2 / n.d. NS) |
2 | svastika kaüñha chyaü; | Svastika type of house |
6 | {3} bvikhu kaüñha chyaü, | all directional (?) house | |
A2b_930 (A2 / n.d. NS) |
1 | kaüñha ÷imalasiü | the plant Andersonia Rohitaka |
A3a_84 (A1 / 637 NS) |
1 | ñuüñhi kaüñha | From A1_483: wood (?) of a well |
A5_899 (A2 / 662 NS) |
1 | kaüñha nova latà mesakaraüjayà nàma | words for the creeper of a kind of Bonduc having thorns |
A5_1530 (A2 / 662 NS) |
1 | kaüñha | the throat |
A5_2199 (A2 / 662 NS) |
1 | và kaüñha | awn ? of wheat |
A6_914 (no trad. / 718 NS) |
1 | kaüñha simalasiü | From A2_868: the plant Andersonia Rohitaka |
A6_915 (no trad. / 718 NS) |
1 | kaüñha mado karaüja | thornless Pongamia Glabra |
A6_921 (no trad. / 718 NS) |
1 | kaüñha nova khayalasiü | From A4_515: the tree of Acacia Catechu having much thorns |
A6_1095 (no trad. / 718 NS) |
1 | kaüñha paügu | From A2_1050: Mimosa Octandra |
A7_737 (A2 / 803 NS) |
4 | {7} bahiri kaüñha chyaü; | a Buddhist monastery type of house |
A7_738 (A2 / 803 NS) |
1 | cu kaüñha chyaü | quadrangle type house |
A7_1157 (A2 / 803 NS) |
1 | {59a.1} kaüñha paña | a kind of bamboo |
A7_3827 (A2 / 803 NS) |
1 | kaüñha | a thorn |