manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1388 (A2 / n.d. NS) |
2 | talabhiü vaügva strã kàva kuñuüba ciütà yàcake arthana bràhmaõañoü didhiùu dhàye | a Brahmaõa who takes a woman, who has gone many times with marriages, for the sake of to do supervise her family |
A5_1257 (A2 / 662 NS) |
1 | cheüsa dhararapaü kuñuüba joïa strãyà nàma | words for a woman who haolds family in a house |
A5_1313 (A2 / 662 NS) |
2 | talabhiü pasanana vaügva strã kàva kuñuüba ciütà yàcake arthana bràhmaõañoü {9} didhiùu dhàye | a Brahmaõa who takes a woman, who has gone many times with marriages, fot the sake of to do supervise her family |
A7_1379 (A2 / 803 NS) |
1 | talabhiü vaügva misa kàva kuñuüba ciütà yàcake {7} arthana, bràhmaõatvaü didhiùu dhàya | a brahmaõa who has taken a woman gone (in marriage) many times for to make look after his family is called didhiùu |
A7_2461 (A2 / 803 NS) |
1 | kuñuüba kàja yàkva | one who does work for the family |
A7_3489 (A2 / 803 NS) |
3 | kuñuüba | a family |