manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2334 (A2 / 506 NS) |
1 | dudupvaü khàkva sà | a cow with a full of udder |
A2b_1029 (A2 / n.d. NS) |
1 | nàgàrjjuna dhàyà busa dava phyàca cekva {11} dudu khàkva naraïàsyaü phàko thvayà nàma | words for (the plant). Produced in the field called Nàgarjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A2b_2444 (A2 / n.d. NS) |
1 | dudupvaü khàkva sà | From A2_2334: a cow with a full of udder |
A5_994 (A2 / 662 NS) |
1 | nàgàrjuna dhàyà busa dava phyàca ceko dudu khàkva naraïàsyaü {2} phàkva thvayà nàma | From A2b_1029: words for (the plant). Produced in the field called Nàgarjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A5_2336 (A2 / 662 NS) |
1 | dudupvaü khàkva sà | From A2_2334: a cow with a full of udder |
A7_1019 (A2 / 803 NS) |
1 | nàgàrjjuna dhàyà busa dava phyàca ceka dudu khàkva naraïàse phàkva thvayà nàma; | words for (the plant) produced in the field called Nàgarjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A7_1493 (A2 / 803 NS) |
1 | aramaüsa khàkva; | filled (with pus ?) the piles ? |