manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1388 (A2 / n.d. NS) |
2 | talabhim* vam*gva stri- ka-va kut*um*ba cim*ta- ya-cake arthana bra-hman*at*om* didhis*u dha-ye | a Brahman*a who takes a woman, who has gone many times with marriages, for the sake of to do supervise her family |
A5_1257 (A2 / 662 NS) |
1 | chem*sa dhararapam* kut*um*ba jon^a stri-ya- na-ma | words for a woman who haolds family in a house |
A5_1313 (A2 / 662 NS) |
2 | talabhim* pasanana vam*gva stri- ka-va kut*um*ba cim*ta- ya-cake arthana bra-hman*at*om* {9} didhis*u dha-ye | a Brahman*a who takes a woman, who has gone many times with marriages, fot the sake of to do supervise her family |
A7_1379 (A2 / 803 NS) |
1 | talabhim* vam*gva misa ka-va kut*um*ba cim*ta- ya-cake {7} arthana, bra-hman*atvam* didhis*u dha-ya | a brahman*a who has taken a woman gone (in marriage) many times for to make look after his family is called didhis*u |
A7_2461 (A2 / 803 NS) |
1 | kut*um*ba ka-ja ya-kva | one who does work for the family |
A7_3489 (A2 / 803 NS) |
3 | kut*um*ba | a family |