manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2883 (A1 / 501 NS) |
2 | sarada kāle davu | having in the time of Autumn |
A1_3424 (A1 / 501 NS) |
1 | u kāle | at that time |
A1_3425 (A1 / 501 NS) |
1 | å kāle | at that time |
A2_3960 (A2 / 506 NS) |
1 | o kāle | at that time |
A3_2759 (A1 / 550 NS) |
2 | sa(ra)da kāle davastu | having in the time of Autumn |
A3_3072 (A1 / 550 NS) |
1 | o kāle | at that time |
A3_3073 (A1 / 550 NS) |
1 | o kāle | at that time |
A3a_2501 (A1 / 637 NS) |
2 | sarada kāle davu | having in the time of autumn |
A3a_3040 (A1 / 637 NS) |
1 | u kāle | at that time |
A3a_3041 (A1 / 637 NS) |
1 | å kāle | at that time |
A6_180 (no trad. / 718 NS) |
1 | nhivo cāvo ute kāle viųu saükrānti caüguõilāyā kālayā nāma | when day and night is the same is "viųusaükrānti", the word for the time of Caulā |
A6_2624 (no trad. / 718 NS) |
1 | luü kāle tutuü bhaüdi | the pot crucible to melt gold |
A6_4064 (no trad. / 718 NS) |
3 | rātrānta ÷abdayā īhava mathula kāle sarvvarātrādi | sarvarātrādi when there is not before the word rātrānta |
A7_3130 (A2 / 803 NS) |
2 | ÷arada kāle dava | having in the time of season |